Job 27:14
Compared across 29 translations
English
“Though his children are many, they are destined for the sword;And his descendants will not have sufficient bread.
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
“Though his sons are many, [i]they are destined for the sword;And his descendants will not be satisfied with bread.
All their children will be killed by swords. They’ll never have enough to eat.
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
They may have many children, but the children will die in war or starve to death.
Arabic
إِنْ تَكَاثَرَ بَنُوهُ فَلِيَكُونُوا طَعَاماً لِلسَّيْفِ، وَنَسْلُهُ لَا يَشْبَعُ خُبْزاً.
Danish
Uanset hvor mange børn, de har, vil de fleste dø i krig eller sulte ihjel.
German
Er hat viele Söhne, doch sie fallen im Krieg;seine Nachkommen müssen bitteren Hunger leiden.
Spanish
No importa cuántos hijos tengan, la espada los aguarda; jamás sus pequeños comerán hasta saciarse.
No importa cuántos hijos tengan, la espada los aguarda; jamás sus pequeños comerán hasta saciarse.
French
si ses fils sont nombreux, |le glaive les attend,et ses petits-enfants |souffriront de la faim.
Hiligaynon
Bisan madamo pa ang iya mga anak, ang iban sa ila mapatay sa inaway ukon sa gutom.
Japanese
たとい子だくさんでも、その子らは戦死するか、あるいは飢え死にする。
Korean
그에게는 자녀가 많을지라도 모두 칼날에 죽거나 굶어 죽을 것이다.
nl
als hij veel kinderen heeft, zullen die in de strijd sneuvelen en zijn nageslacht zal honger lijden.
Portuguese
Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada;sua prole jamais terá comida suficiente.
Se tiverem uma multidão de descendentes,será apenas para morrerem na guerra ou de fome.
Romanian
Dacă i se înmulţesc copiii, soarta lor este sabia şi urmaşii lui nu vor avea niciodată mâncare de ajuns.
Russian
пусть много у него детей – сгубит их меч, и его потомству не хватит пищи.
пусть много у него детей – сгубит их меч, и его потомству не хватит пищи.
пусть много у него детей – сгубит их меч, и его потомству не хватит пищи.
пусть много у него детей – сгубит их меч,и его потомству не хватит пищи.
Swedish
Hur många barn han än får kommer de alla att dö genom svärd, hans avkomlingar ska aldrig ha tillräckligt att äta.
Thai
ถึงแม้ลูกหลานของเขาจะมากมาย แต่ก็จะตกเป็นเหยื่อของคมดาบและวงศ์วานของเขาจะไม่มีวันได้กินอิ่ม
zh-Hant
他的兒女再多也難逃殺戮,他的子孫永遠吃不飽。