Job 23:4
Compared across 27 translations
English
“I would present my cause before HimAnd fill my mouth with arguments.
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
“I would present my case before HimAnd fill my mouth with arguments.
I would state my case to him. I’d give him all my arguments.
I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
I would lay out my case and present my arguments.
Arabic
وَأَعْرِضَ عَلَيْهِ قَضِيَّتِي وَأَمْلأَ فَمِي حُجَجاً،
Danish
forklare ham mit syn på sagen, og fremlægge mine argumenter,
German
Ich würde ihm meinen Fall darlegenund alle Gründe nennen, die zu meinen Gunsten sprechen!
Spanish
Ante él expondría mi caso; llenaría mi boca de argumentos.
Ante él expondría mi caso; llenaría mi boca de argumentos.
French
je pourrais, devant lui, |plaider ma juste cause,et j’aurais bien des arguments |à présenter.
Hiligaynon
ihambal ko gid sa iya ang akon kaso kag ipresentar ko ang akon mga rason.
Korean
내가 그분 앞에 나아가 내 문제를 내어놓고 변명하며
Portuguese
Eu lhe apresentaria a minha causae encheria a minha boca de argumentos.
Haveria de expor-lhe os argumentos que tenho a apresentar.
Romanian
Mi-aş aduce cauza înaintea Lui, mi-aş umple gura cu dovezi.
Russian
Я бы дело моё перед Ним изложил и наполнил уста свои оправданиями.
Я бы дело моё перед Ним изложил и наполнил уста свои оправданиями.
Я бы дело моё перед Ним изложил и наполнил уста свои оправданиями.
Я бы дело мое перед Ним изложили наполнил уста свои оправданиями.
Swedish
Då skulle jag lägga fram min sak och fylla min mun med argument.
Thai
ข้าจะทูลแถลงคดีของข้าต่อหน้าพระองค์และขอโต้แย้งอย่างเต็มที่
zh-Hant
我好在祂面前陳明案情,滔滔不絕地為自己申辯;