Job 22 : 8

Job 22:8

Compared across 29 translations

English
“But the land is possessed by the man with power,And the favored and honorable man dwells in it.
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
“But the earth belongs to the mighty man,And the honorable man dwells in it.
You did it even though you were honored and powerful. You owned land and lived on it.
though you were a powerful man, owning land— an honored man, living on it.
though you were a powerful man, owning land – an honoured man, living on it.
You probably think the land belongs to the powerful and only the privileged have a right to it!
Arabic
صَاحِبُ الْقُوَّةِ اسْتَحْوَذَ عَلَى الأَرْضِ، وَذُو الْحُظْوَةِ أَقَامَ فِيهَا.
Danish
Selv om du var umådelig rig og havde stor magt og indflydelse,
German
Dabei bist du mächtig und angesehen;dir gehört das Land, in dem du wohnst!
Spanish
Hombre poderoso, te adueñaste de la tierra; hombre ilustre, en ella te asentaste.
Hombre de poder, te adueñaste de la tierra; hombre prominente, en ella te asentaste.
French
Tu livrais le pays |à l’homme fortet tu y installais |qui tu voulais favoriser[c].
Hiligaynon
Ginagamit mo ang imo pagkagamhanan kag pagkadungganon sa pag-angkon sang duta.
Japanese
ところが、権力者には欲しい物は何でもくれてやり、金持ちには好きな所に住まわせた。
Korean
그러면서도 [a]너는 권세 있는 자들에게는 네 땅을 주어 그들이 마음대로 거기서 살게 하였다.
nl
terwijl je een vooraanstaand man was, een geëerd landeigenaar!
Portuguese
sendo você poderoso, dono de terras e delas vivendo, e honrado diante de todos.
Sendo dono de muitas terras e vivendo do fruto delas,eras honrado diante de todos.
Romanian
deşi erai un om puternic şi ţara era a ta, erai un om onorat; trăiai în ea.
Russian
хотя ты был властным человеком и владел землёй, и знатный на ней селился.
хотя ты был властным человеком и владел землёй, и знатный на ней селился.
хотя ты был властным человеком и владел землёй, и знатный на ней селился.
хотя ты был властным человеком и владел землей,и знатный на ней селился.
Swedish
trots att du var mäktig och ägde mark, var högaktad och bodde där.[a]
Thai
แม้ว่าท่านจะมีอิทธิพล เป็นเจ้าของที่ดินมีคนนับหน้าถือตาและอาศัยในที่แห่งนั้น
zh-Hans
土地归了权贵,只让显要占有。
有 能 力 的 人 就 得 地 土 ; 尊 贵 的 人 也 住 在 其 中 。
zh-Hant
土地歸了權貴,只讓顯要佔有。