Job 20 : 5

Job 20:5

Compared across 26 translations

English
That the triumphing of the wicked is short,And the joy of the godless is only for a moment?
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
That the triumphing of the wicked is short,And the joy of the godless momentary?
Those who are evil are happy for only a short time. The joy of ungodly people lasts only for a moment.
that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary?
Arabic
أَنَّ طَرَبَ الشِّرِّيرِ إِلَى حِينٍ، وَأَنَّ فَرَحَ الْفَاجِرِ إِلَى لَحْظَةٍ؟
Danish
har de gudløses triumf været kort, og deres glæde kun varet et øjeblik?
Spanish
muy breve ha sido la algarabía del malvado; la alegría del impío ha sido pasajera.
muy breve ha sido la algarabía del malvado; la alegría del impío ha sido pasajera.
French
le triomphe des gens méchants |est de courte durée,et la joie de l’impie |ne dure qu’un instant.
Hiligaynon
ang kalipay sang malaot nga mga tawo umalagi lang. Huo, wala nagadugay ang kalipay sang mga tawo nga indi diosnon.
Japanese
悪者が勝ち誇るのはつかの間で、不信心な者の喜びは一夜の夢だ。
Portuguese
o riso dos maus é passageiro,e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
O triunfo do malvado sempre foi de curta duraçãoe as alegrias do ímpio apenas momentos passageiros.
Romanian
veselia celui rău este scurtă şi bucuria celui lipsit de evlavie ţine pentru o clipă?
Russian
кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
что кратко веселье нечестивцев,и радость безбожников лишь на миг?
Swedish
De ogudaktigas jubel är kortlivat, den gudlöses glädje varar bara ett ögonblick.
Thai
คือความเบิกบานใจของคนชั่วร้ายนั้นสั้นความชื่นชมยินดีของคนอธรรมนั้นคงอยู่ชั่วครู่เดียว
zh-Hans
恶人得势不会长久,不信上帝者的快乐转瞬即逝?
恶 人 夸 胜 是 暂 时 的 , 不 敬 虔 人 的 喜 乐 不 过 转 眼 之 间 麽 ?
zh-Hant
惡人得勢不會長久,不信上帝者的快樂轉瞬即逝?