Job 20 : 16

Job 20:16

Compared across 29 translations

English
“He sucks the poison of vipers [which ill-gotten wealth contains];The viper’s tongue slays him.
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
“He sucks the poison of cobras;The viper’s tongue slays him.
They will suck the poison of a serpent. The fangs of an adder will kill them.
He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.
He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.
They will suck the poison of cobras. The viper will kill them.
Arabic
لَقَدْ رَضَعَ سُمَّ الصِّلِّ، فَقَتَلَهُ لِسَانُ الأَفْعَى.
Danish
Men giften har gjort sin virkning, de går til som bidt af en slange.
German
Was er so gierig in sich aufsaugt,stellt sich als Schlangengift heraus;ein Biss der Viper bringt ihn um.
Spanish
Chupará veneno de serpientes; la lengua de un áspid lo matará.
Chupará veneno de serpientes; la lengua de un áspid lo matará.
French
Il a sucé |un venin de serpent,il sera mis à mort |par la langue de la vipère.
Hiligaynon
Magasuyop siya sang dalit sang mga man-og nga amo ang magapatay sa iya.
Japanese
それは彼を殺す毒となる。
Korean
악인이 삼키는 것은 독사의 독과 같아서 결국 그를 죽이고 만다.
nl
Het is een levensgevaarlijk vergif voor hem geworden.
Portuguese
Sugará veneno de cobra;as presas de uma víbora o matarão.
Sugará o veneno da cobra;as presas de uma víbora o matarão.
Romanian
El va suge otravă de şarpe; limba viperei îl va ucide.
Russian
Он будет сосать змеиный яд, жало гадюки его убьёт.
Он будет сосать змеиный яд, жало гадюки его убьёт.
Он будет сосать змеиный яд, жало гадюки его убьёт.
Змеиный яд он будет сосать,жало гадюки его убьет.
Swedish
Han suger i sig ormgiftet och dödas av huggormens tunga.
Thai
เขาจะดูดพิษงูเห่าและตายด้วยเขี้ยวงู
zh-Hans
他吸吮蛇的毒液,被蛇的舌头害死。
他 必 吸 饮 虺 蛇 的 毒 气 ; 蝮 蛇 的 舌 头 也 必 杀 他 。
zh-Hant
他吸吮蛇的毒液,被蛇的舌頭害死。