Job 19 : 9

Job 19:9

Compared across 29 translations

English
“He has stripped me of my honorAnd removed the crown from my head.
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
“He has stripped my honor from meAnd removed the crown from my head.
He has taken my wealth away from me. He has stripped me of my honor.
He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
He has stripped me of my honour and removed the crown from my head.
He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
Arabic
جَرَّدَنِي مِنْ مَجْدِي وَنَزَعَ تَاجِي عَنْ رَأْسِي.
Danish
Han har berøvet mig min ære, ødelagt mit gode omdømme.
German
Ich war angesehen und geachtet,aber er hat meine Krone weggerissen.
Spanish
Me ha despojado de toda honra; de la cabeza me ha quitado la corona.
Me ha despojado de toda honra; de la cabeza me ha quitado la corona.
French
Il m’a ravi ma dignité,et la couronne de ma tête |il l’a ôtée.
Hiligaynon
Ginkuha niya ang akon kadungganan kag maayo nga reputasyon.
Japanese
私の栄光をはぎ取り、冠を取り上げた。
Korean
또 나의 영광을 빼앗아 가셨으며 내 머리의 면류관을 벗기셨다.
nl
Hij heeft mij van mijn eer beroofd en mij mijn kroon afgenomen.
Portuguese
Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
Despojou-me da honra,tirou da minha cabeça a coroa dos meus merecimentos.
Romanian
M-a despuiat de slava mea şi mi-a smuls coroana de pe cap.
Russian
Он совлёк с меня мою славу и с головы моей снял венец.
Он совлёк с меня мою славу и с головы моей снял венец.
Он совлёк с меня мою славу и с головы моей снял венец.
Он совлек с меня мою славу,и с головы моей снял венец.
Swedish
Han har klätt av mig all min ära och tagit ifrån mig min krona.
Thai
พระเจ้าทรงริบศักดิ์ศรีของข้าไปทรงถอดมงกุฎจากศีรษะของข้า
zh-Hans
祂剥去我的荣耀,摘走我头上的冠冕。
他 剥 去 我 的 荣 光 , 摘 去 我 头 上 的 冠 冕 。
zh-Hant
祂剝去我的榮耀,摘走我頭上的冠冕。