Job 19:15
Compared across 29 translations
English
“Those who live [temporarily] in my house and my maids consider me a stranger;I am a foreigner in their sight.
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
“Those who live in my house and my maids consider me a stranger.I am a foreigner in their sight.
My guests and my female servants think of me as a stranger. They look at me as if I were an outsider.
My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger.
My guests and my female servants count me a foreigner; they look upon me as a stranger.
My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them.
Arabic
وَحَسِبَنِي ضُيُوفِي وَإِمَائِي غَرِيباً، أَصْبَحْتُ فِي أَعْيُنِهِمْ أَجْنَبِيًّا.
Danish
Mine gæster ser på mig som en fremmed, mine tjenestepiger gør intet for mig.
German
Alle, die in meinem Hause Zuflucht fanden,betrachten mich als einen Fremden.Meine eigenen Mägde kennen mich nicht mehr!
Spanish
Mis huéspedes y mis criadas me ven como a un extraño, me miran como a un desconocido.
Mis huéspedes y mis criadas me ven como a un extraño, me miran como a un desconocido.
French
et mes propres servantesfont comme si j’étais |un étranger.Je ne suis plus pour eux |qu’un inconnu.
Hiligaynon
Ginkabig ako sang akon mga bisita kag kabulig nga mga babayi nga estranghero. Ang pagtan-aw nila sa akon taga-iban nga lugar.
Japanese
家の者は、召使でさえ、私を赤の他人のように扱う。私は神を知らない外国人と同じ扱いを受けている。
Korean
내 집에 묵고 있는 손님들과 심지어 내 종들까지도 나를 모르는 척하므로 내가 그들에게 외국 사람같이 되고 말았다.
nl
Mijn gasten, ook mijn dienaren, behandelen mij als een vreemdeling.
Portuguese
Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro;vêem-me como um estranho.
Os que viviam comigo, em casa,inclusive aqueles que trabalhavam para mim,olham-me como se fosse um estranho.
Romanian
Sunt un străin pentru oaspeţii şi slujitoarele mele; în ochii lor sunt un necunoscut.
Russian
Гости мои и мои служанки считают меня чужаком, глядят на меня, как на постороннего.
Гости мои и мои служанки считают меня чужаком, глядят на меня, как на постороннего.
Гости мои и мои служанки считают меня чужаком, глядят на меня, как на постороннего.
Гости мои и мои служанкисчитают меня чужаком,глядят на меня, как на постороннего.
Swedish
De som bor i mitt hus och mina slavar och slavinnor betraktar mig som en främling.
Thai
แขกเหรื่อและคนรับใช้ถือว่าข้าเป็นคนแปลกหน้าและมองว่าข้าเป็นคนต่างด้าว
zh-Hans
我的客人和婢女都视我如陌路,把我当作外族人。
在 我 家 寄 居 的 , 和 我 的 使 女 都 以 我 为 外 人 ; 我 在 他 们 眼 中 看 为 外 邦 人 。
zh-Hant
我的客人和婢女都視我如陌路,把我當作外族人。