Job 16:5
Compared across 29 translations
English
“[But instead] I could strengthen and encourage you with [the words of] my mouth,And the consolation and solace of my lips would soothe your suffering and lessen your anguish. Job Says God Shattered Him
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
“I could strengthen you with my mouth,And the solace of my lips could lessen your pain. Job Says God Shattered Him
But what I might say would give you hope. My words of comfort would help you.
But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.
But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.
But if it were me, I would encourage you. I would try to take away your grief.
Arabic
بَلْ كُنْتُ أُشَجِّعُكُمْ بِنَصَائِحِي، وَأُشَدِّدُكُمْ بِتَعْزِيَاتِي.
Danish
Men jeg vil hellere være andre til opmuntring, prøve at trøste folk i deres sorg.
German
Mit meinen Worten würde ich euch stärkenund euch mein Beileid aussprechen.
Spanish
¡Os infundiría nuevos bríos con la boca; os daría consuelo con los labios!
¡Les infundiría nuevos bríos con la boca; les daría consuelo con los labios!
French
Je vous fortifierais |par mes paroles,je vous soulagerais |par mes lèvres pleines de mots.
Hiligaynon
Pero indi ko ina paghimuon. Sa baylo, mahambal ako sang mga pulong nga makapabaskog kag makalipay sa inyo.
Japanese
ただ、私はあなたがたとは違う。私なら、もっと励ましになることを話すはずだ。あなたたちの悲しみを和らげようと、一生懸命になるはずだ。
Korean
하지만 난 그렇게 하지 않겠다. 나 같으면 너희에게 도움이 되는 말을 하여 너희를 위로하고 너희 슬픔을 덜어 주었을 것이다.
nl
Ik zou proberen met troostende woorden te helpen en het verdriet weg te nemen.
Portuguese
Mas a minha boca procuraria encorajá-los;a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
Não! Antes haveria de falar de forma a ajudar-vos;tentaria, sim, aliviar-vos da vossa dor.
Romanian
Dar gura mea v-ar încuraja, iar mângâierea buzelor mele v-ar alina.
Russian
я укреплял бы вас своими речами, унимая вашу боль движением губ.
я укреплял бы вас своими речами, унимая вашу боль движением губ.
я укреплял бы вас своими речами, унимая вашу боль движением губ.
я укреплял бы вас своими устами,унимая вашу боль движением губ.Плач Иова
Swedish
Jag skulle dock uppmuntra er, trösta, försöka ge lindring.
Thai
แต่ปากข้าจะพูดให้กำลังใจท่านปลอบประโลมให้ท่านคลายทุกข์
zh-Hant
我會對你們講鼓勵的話,用勸慰之言減輕你們的痛苦。