Job 15 : 32

Job 15:32

Compared across 29 translations

English
“It will be fulfilled while he still lives,And his branch will not be green [but shall wither away].
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
“It will be accomplished before his time,And his palm branch will not be green.
Even before they die, they will dry up. No matter what they do, it won’t succeed.
Before his time he will wither, and his branches will not flourish.
Before his time he will wither, and his branches will not flourish.
They will be cut down in the prime of life; their branches will never again be green.
Arabic
يَسْتَوْفِيهِ كَامِلاً قَبْلَ يَوْمِهِ، وَتَكُونُ (حَيَاتُهُ) كَسُعُفٍ يَابِسَةٍ.
Danish
De er som et frugttræ, der ikke blomstrer og derfor bliver fældet i utide.
German
Früher, als er denkt,wird Gottes Vergeltung ihn treffen.Dann verwelkt er und wird nie wieder grünen.
Spanish
Antes de tiempo recibirá su merecido, y sus ramas no reverdecerán.
Antes de su término recibirá su merecido, y sus ramas no reverdecerán.
French
Avant que son jour vienne |cela s’accomplira,et, jamais, sa ramure |ne reverdira plus.
Hiligaynon
Sa wala pa mag-abot ang iya tion, mabaton niya ang iya silot kag indi na siya mag-uswag pa.[f]
Japanese
そんな者は生きているうちに、不幸に見舞われる。頼りにしていたものはみな姿を消し、
Korean
그의 생이 끝나기 전에 이 모든 것이 이루어질 것이며 그는 한번 마르면 다시 피어나지 못하는 나뭇가지처럼 시들어 버리고
nl
Vroeger dan hij denkt, zal dit werkelijkheid worden. Spoedig zal de volle nutteloosheid ervan tot hem doordringen. Want alles waarop hij vertrouwde, zal vergaan.
Portuguese
Terá completa paga antes do tempo, e os seus ramos não florescerão.
Mesmo antes de morrer,toda a sua futilidade se tornará evidente para ele,pois como uma palmeira que murcha, assim será.
Romanian
Va fi răsplătit înainte de vreme şi mlădiţele lui nu vor înverzi.
Russian
Он получит сполна, прежде чем придёт его время, и не будут его ветви зеленеть.
Он получит сполна, прежде чем придёт его время, и не будут его ветви зеленеть.
Он получит сполна, прежде чем придёт его время, и не будут его ветви зеленеть.
Он получит сполна,прежде чем придет его время,и не будут его ветви зеленеть.
Swedish
Innan hans tid är inne får han sin lön, och hans krona ska inte grönska mer.
Thai
ก่อนสิ้นอายุขัยเขาจะได้รับการคืนสนองอย่างเต็มที่กิ่งก้านสาขาของเขาจะไม่งอกงาม
zh-Hans
在他离世以前,虚空必临到他,他的枝子再不会青绿。
他 的 日 期 未 到 之 先 , 这 事 必 成 就 ; 他 的 枝 子 不 得 青 绿 。
zh-Hant
在他離世以前,虛空必臨到他,他的枝子再不會青綠。