Job 15:10
Compared across 29 translations
English
“Among us are both the gray-haired and the aged,Older than your father.
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
“Both the gray-haired and the aged are among us,Older than your father.
People who are old and gray are on our side. And they are even older than your parents!
The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
The grey-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
On our side are aged, gray-haired men much older than your father!
Arabic
رُبَّ شَيْخٍ وَأَشْيَبَ بَيْنَنَا أَكْبَرَ سِنّاً مِنْ أَبِيكَ.
Danish
Vores viden stammer fra de gamle vismænd, der er langt ældre end din far.
German
Hinter uns stehen alte, weise Männer,die älter wurden als dein Vater.
Spanish
Las canas y la edad están de nuestra parte, tenemos más experiencia que tu padre.
Las canas y la edad están de nuestra parte, tenemos más experiencia que tu padre.
French
Il y a aussi parmi nous |des anciens, des vieillardsplus âgés que ton père !
Hiligaynon
Nakatuon kami sa mga tawo nga tigulang na, mas tigulang pa sa imo amay!
Japanese
中には、あなたの父親より年輩の者だっているというのに。
Korean
우리 중에는 너의 아버지보다 나이가 많아 백발이 된 자도 있다.
nl
Aan onze kant staan wijze bejaarde mannen die zelfs ouder zijn dan je vader.
Portuguese
Temos do nosso lado homens de cabelos brancos,muito mais velhos que o seu pai.
Temos connosco gente mais velha,até do que o teu próprio pai!
Romanian
Între noi sunt oameni cu părul cărunt, oameni mai bătrâni chiar decât tatăl tău.
Russian
С нами седовласые старики, старше, чем твой отец.
С нами седовласые старики, старше, чем твой отец.
С нами седовласые старики, старше, чем твой отец.
С нами седовласые и старики,старше, чем твой отец.
Swedish
På vår sida står gamla, grånade män, som är äldre än din far.
Thai
บรรดาผู้อาวุโสก็อยู่ฝ่ายเราคนเหล่านั้นแก่ยิ่งกว่าบิดาของท่านเสียอีก
zh-Hant
我們這裡有白髮老人,比你父親還年長。