Job 13 : 5

Job 13:5

Compared across 29 translations

English
“Oh, that you would be completely silent,And that silence would be your wisdom!
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
“O that you would be completely silent,And that it would become your wisdom!
I wish you would keep your mouths shut! Then people would think you were wise.
If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
If only you could be silent! That’s the wisest thing you could do.
Arabic
لَيْتَكُمْ تَلْتَزِمُونَ الصَّمْتَ، فَيُحْسَبَ لَكُمْ ذَلِكَ حِكْمَةً.
Danish
Bare I dog ville holde mund, det er det klogeste, I kan gøre.
German
Wenn ihr doch nur schweigen würdet,dann könnte man euch noch für weise halten!
Spanish
¡Si tan solo os callaseis la boca! Eso, en vosotros, ¡ya sería sabiduría!
¡Si tan solo se callaran la boca! Eso, en ustedes, ¡ya sería sabiduría!
French
Si seulement vous gardiez le silence !Alors vous feriez preuve de sagesse !
Hiligaynon
Mas maayo pa nga maghipos na lang kamo tanan. Amo ina ang pinakamaayo ninyo nga himuon.
Japanese
頼むから、黙っていてくれ。それが最高の知恵というものだ。
Korean
제발 너희는 조용히 해 다오. 그것이 오히려 너희에게 지혜가 될지 모른다.
nl
Houd je alsjeblieft stil! Dat zou meer getuigen van wijsheid.
Portuguese
Se tão-somente ficassem calados,mostrariam sabedoria.
Oh! Peço-vos que estejam calados!Isso seria a melhor prova da vossa sabedoria.
Romanian
Mai bine aţi fi tăcut! Aşa aţi fi arătat înţelepciune.
Russian
О, если бы вы все вместе замолчали! В этом была бы мудрость для вас.
О, если бы вы все вместе замолчали! В этом была бы мудрость для вас.
О, если бы вы все вместе замолчали! В этом была бы мудрость для вас.
О если бы вы все вместе замолчали!В этом была бы мудрость для вас.
Swedish
och gör bäst i att hålla tyst! Det skulle vara det klokaste ni kunde göra.
Thai
โปรดเงียบเสียเถิด!ท่านนิ่งเสียก็ยังจะนับว่าฉลาด
zh-Hans
但愿你们闭口不言,那样还算你们明智。
惟 愿 你 们 全 然 不 作 声 ; 这 就 算 为 你 们 的 智 慧 !
zh-Hant
但願你們閉口不言,那樣還算你們明智。