Job 13:24
Compared across 29 translations
English
“Why do You hide Your face [as if offended]And consider me Your enemy?
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
“Why do You hide Your faceAnd consider me Your enemy?
Why do you turn your face away from me? Why do you think of me as your enemy?
Why do you hide your face and consider me your enemy?
Why do you hide your face and consider me your enemy?
Why do you turn away from me? Why do you treat me as your enemy?
Arabic
لِمَاذَا تَحْجُبُ وَجْهَكَ وَتُعَامِلُنِي مِثْلَ عَدُوٍّ لَكَ؟
Danish
Hvorfor har du vendt mig ryggen? Hvorfor ser du på mig som en fjende?
German
Warum ziehst du dich von mir zurückund betrachtest mich als deinen Feind?
Spanish
¿Por qué me evitas? ¿Por qué me tienes por enemigo?
¿Por qué no me das la cara? ¿Por qué me tienes por enemigo?
French
Pourquoi détournes-tu |ton visage de moi ?Pourquoi me considères-tu |comme ton ennemi[d] ?
Hiligaynon
Ngaa bala nagalikaw ka sa akon, kag ginakabig mo ako nga imo kaaway?
Japanese
なぜ御顔をそむけて、私を敵の手に渡すのですか。
Korean
주께서는 왜 내게서 얼굴을 돌리시고 나를 원수같이 여기십니까?
nl
Waarom verbergt U Zich voor mij? Waarom houdt U mij voor een vijand?
Portuguese
Por que escondes o teu rostoe me consideras teu inimigo?
Porque te escondes de mim?Porque me consideras como teu inimigo?
Romanian
De ce-Ţi ascunzi faţa şi mă consideri un duşman?
Russian
За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
За что Ты скрываешь Свое лицои считаешь меня врагом?
Swedish
Varför vänder du dig bort från mig? Varför betraktar du mig som din fiende?
Thai
ทำไมทรงซ่อนพระพักตร์หนีข้าพระองค์?ทำไมทรงถือว่าข้าพระองค์เป็นศัตรูของพระองค์?
zh-Hant
你為何掩面不看我?為何把我當作仇敵?