Job 13 : 18

Job 13:18

Compared across 29 translations

English
“Behold now, I have prepared my case;I know that I will be vindicated.
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
“Behold now, I have prepared my case;I know that I will be vindicated.
I’ve prepared my case. And I know I’ll be proved right.
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
I have prepared my case; I will be proved innocent.
Arabic
فَهَا أَنَا قَدْ أَحْسَنْتُ إِعْدَادَ الدَّعْوَى، وَلابُدَّ أَنْ أَتَبَرَّرَ.
Danish
Jeg er parat til at fremlægge min sag for Gud, for jeg ved, at jeg har retten på min side.
German
Ich habe mich auf die Verhandlung bestens vorbereitetund bin sicher, dass ich recht behalte.
Spanish
Ved que ya he preparado mi defensa, y sé muy bien que seré declarado inocente.
Vean que ya he preparado mi caso, y sé muy bien que seré declarado inocente.
French
Car, voici, je suis prêt |à défendre ma cause.Je sais que je suis dans mon droit.
Hiligaynon
Karon nga preparado na ako sa pagdepensa sang akon kaugalingon, nahibaluan ko nga ideklarar ako nga inosente.
Japanese
私は自分が正しいことはわかっている。これが私の言い分だ。
Korean
나는 내가 옳다는 것을 알고 있기 때문에 내 사정을 말하려고 한다.
nl
Mijn rechtszaak is zo goed als geregeld: ik weet dat ik in mijn recht sta.
Portuguese
Agora que preparei a minha defesa, sei que serei justificado.
Esta é a minha causa:eu sei que sou reto.
Romanian
Mi-am pregătit apărarea; ştiu că am dreptate.
Russian
Вот, я завёл судебное дело и знаю, что буду оправдан.
Вот, я завёл судебное дело и знаю, что буду оправдан.
Вот, я завёл судебное дело и знаю, что буду оправдан.
Вот, я завел судебное делои знаю, что буду оправдан.
Swedish
Jag har förberett min sak och vet att jag kommer att få rätt.
Thai
ข้าพร้อมแล้วที่จะสู้ความข้ารู้ว่าข้าจะได้รับการพิสูจน์ว่าข้าไม่ผิด
zh-Hans
看啊,我已准备好辩词,我知道自己有理。
我 已 陈 明 我 的 案 , 知 道 自 己 有 义 。
zh-Hant
看啊,我已準備好辯詞,我知道自己有理。