Job 13:10
Compared across 29 translations
English
“He will surely reprimand youIf you secretly show partiality.
He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
“He will surely reprove youIf you secretly show partiality.
He would certainly hold you responsible if you took his side in secret.
He would surely call you to account if you secretly showed partiality.
He would surely call you to account if you secretly showed partiality.
No, you will be in trouble with him if you secretly slant your testimony in his favor.
Arabic
إِنَّهُ حَتْماً يُوَبِّخُكُمْ إِنْ حَابَيْتُمْ أَحَداً خُفْيَةً.
Danish
Gud selv vil gå i rette med jer, fordi I bevidst fordrejer hele sagen.
German
Zurechtweisen wird er euch,weil ihr heimlich für ihn Partei ergreift!
Spanish
Lo más seguro es que él os reprendería si en secreto os mostraseis parciales.
Lo más seguro es que él los reprendería si en secreto se mostraran parciales.
French
Il ne manquera pas |de vous le reprocher,si vous aviez pour lui |des parti pris secrets.
Hiligaynon
Sigurado gid nga sabdungon kamo sang Dios bisan ginaapinan pa ninyo siya.
Japanese
とんでもないことだ。神を楯にとってうそ偽りを並べ立てると、ひどい目に会うことになる。
Korean
만일 너희가 [b]하나님을 돕기 위해서 거짓말을 한다고 해도 하나님은 너희를 책망하실 것이다.
nl
Hij zal jullie zeker terechtwijzen als je stiekem partijdig bent.
Portuguese
Com certeza ele os repreenderia se, no íntimo, vocês fossem parciais.
Ele terá de vos acusar,se se deixarem levar por juízos parciais.
Romanian
Oare nu vă va mustra El, dacă încercaţi să-I ţineţi partea pe ascuns?
Russian
Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны.
Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны.
Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны.
Он непременно осудит вас,если вы были втайне пристрастны.
Swedish
Nej, han kommer att straffa er om ni i hemlighet är partiska.
Thai
พระองค์จะทรงตำหนิท่านแน่นอนหากท่านแสดงความลำเอียงอย่างลับๆ
zh-Hant
你們若暗中偏袒,祂必責備你們。