Job 12 : 14

Job 12:14

Compared across 29 translations

English
“Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt;He imprisons a man, and there can be no release.
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
“Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt;He [h]imprisons a man, and [i]there can be no release.
What he tears down can’t be rebuilt. The people he puts in prison can’t be set free.
What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
What he destroys cannot be rebuilt. When he puts someone in prison, there is no escape.
Arabic
وَمَا يَهْدِمُهُ لَا يُبْنَى، وَالْمَرْءُ الَّذِي يَأْسِرُهُ اللهُ لَا يُحَرِّرُهُ إِنْسَانٌ.
Danish
Hvad han bryder ned, kan ikke bygges op. Hvad han lukker i, kan ingen lukke op.
German
Was er abreißt, wird nie wieder aufgebaut,und wenn er einen Menschen einschließt,kann keiner ihn befreien.
Spanish
Lo que él derriba, nadie lo levanta; a quien él apresa, nadie puede liberarlo.
Lo que él derriba, nadie lo levanta; a quien él apresa, nadie puede liberarlo.
French
Voici : ce qu’il détruit, |nul ne le rebâtit.Et s’il enferme un homme, |personne n’ouvrira.
Hiligaynon
Wala sing may makakay-o sa iya ginaguba, kag wala sing may makahilway sa iya ginapriso.
Japanese
おまけに、神の力ときたらどうだ。神が壊したものは、二度と建て直せない。神に追い詰められたら観念するしかない。
Korean
“하나님이 헐면 누가 세울 수 있으며 하나님이 가두신 자를 누가 풀어 놓을 수 있겠는가?
nl
Hoe groot is zijn macht! Wat Hij afbreekt, kan niet worden herbouwd. Als Hij een mens opsluit, is er geen kans op vrijlating.
Portuguese
O que ele derruba não se pode reconstruir;quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
E como é grande a sua força!Aquilo que vier a destruir não poderá ser reconstruído;aquele a quem ele aprisiona, não poderá escapar.
Romanian
Dacă El dărâmă, nimeni nu poate rezidi. Pe cel închis de El, nimeni nu-l poate elibera.
Russian
Что Он разрушил, не восстановится, кого Он заключил, не выйдут на волю.
Что Он разрушил, не восстановится, кого Он заключил, не выйдут на волю.
Что Он разрушил, не восстановится, кого Он заключил, не выйдут на волю.
Что Он разрушил, не восстановится,заключенные Им не выйдут на волю.
Swedish
Vad han bryter ner kan inte byggas upp. Den han fångar kan inte fritas.
Thai
สิ่งที่พระองค์ทรงทลายลงแล้ว ไม่มีใครสร้างขึ้นมาใหม่ได้อีกและมนุษย์คนใดที่ถูกพระองค์กักขังไว้ ไม่มีใครปลดปล่อยได้
zh-Hans
祂拆毁的,无法重建;祂囚禁的,无法获释。
他 拆 毁 的 , 就 不 能 再 建 造 ; 他 捆 住 人 , 便 不 得 开 释 。
zh-Hant
祂拆毀的,無法重建;祂囚禁的,無法獲釋。