Job 10 : 2

Job 10:2

Compared across 29 translations

English
“I will say to God, ‘Do not condemn me [and declare me guilty]!Show me why You contend and argue and struggle with me.
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
“I will say to God, ‘Do not condemn me;Let me know why You contend with me.
I say to God, ‘Don’t find me guilty. Instead, tell me what charges you are bringing against me.
I say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.
I say to God: do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.
I will say to God, ‘Don’t simply condemn me— tell me the charge you are bringing against me.
Arabic
قَائِلاً لِلهِ: لَا تَسْتَذْنِبْنِي. فَهِّمْنِي لِمَاذَا تُخَاصِمُنِي؟
Danish
Døm mig ikke bare skyldig, oh, Gud, men fortæl mig, hvilken synd jeg har begået.
German
Gott, stell mich nicht als schuldig hin!Erklär mir doch, warum du mich anklagst!
Spanish
Le he dicho a Dios: No me condenes. Dime qué es lo que tienes contra mí.
Le he dicho a Dios: No me condenes. Dime qué es lo que tienes contra mí.
French
Et je veux dire à Dieu : |Ne me traite pas en coupable,fais-moi savoir pourquoi |tu me prends à partie.
Hiligaynon
Amo ini ang ihambal ko sa Dios: ‘Indi ako paghusgari nga malain ako, kundi pahibalua ako kon ano ang imo akusasyon kontra sa akon.
Japanese
神にこう言おう。むやみやたらと責めるだけでなく、なぜそうするのか、わけを聞かせてください。
Korean
내가 하나님께 말하리라. ‘하나님이시여, 나를 죄인으로 단정하지 마시고 무엇 때문에 나를 죄인 취급하시는지 말씀해 주소서.
nl
Ik zal tegen God zeggen:“Veroordeel mij niet zomaar, vertel mij tenminste waarom U het doet!
Portuguese
Direi a Deus: Não me condenes;revela-me que acusações tens contra mim.
Direi a Deus: Não me condenes!Diz-me, antes, por que razão contendes comigo.
Romanian
Îi voi spune lui Dumnezeu: «Nu mă condamna! Fă-mă să ştiu de ce te cerţi cu mine?
Russian
Я Всевышнему скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?
Я Аллаху скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?
Я Всевышнему скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?
Я Богу скажу: «Не осуждай меня.Скажи же, что Ты против меня имеешь?»
Swedish
Jag ska säga till Gud: Döm mig inte, utan låt mig få veta vad du anklagar mig för!
Thai
ข้าจะทูลพระเจ้าว่าขออย่าทรงตัดสินว่าข้าพระองค์ผิดเท่านั้นโปรดบอกด้วยว่าพระองค์ทรงตั้งข้อหาอะไรต่อข้าพระองค์
zh-Hans
我对上帝说,‘不要定我的罪。请告诉我,你为何指控我?
对 神 说 : 不 要 定 我 有 罪 , 要 指 示 我 , 你 为 何 与 我 争 辩 ?
zh-Hant
我對上帝說,『不要定我的罪。請告訴我,你為何指控我?