Jeremiah 9:19
Compared across 29 translations
English
“For a sound of wailing is heard [coming] from Zion:‘How we are ruined!We are greatly perplexed and utterly shamed,Because we have left the land,Because they have torn down our dwellings.’”
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
“For a voice of wailing is heard from Zion,‘How are we ruined!We are put to great shame,For we have left the land,Because they have cast down our dwellings.’”
People are heard weeping in Zion. They are saying, “We are destroyed! We are filled with shame!We must leave our land. Our houses have been torn down.”
The sound of wailing is heard from Zion: ‘How ruined we are! How great is our shame!We must leave our land because our houses are in ruins.’”
The sound of wailing is heard from Zion: “How ruined we are! How great is our shame!We must leave our land because our houses are in ruins.”’
Hear the people of Jerusalem[d] crying in despair, ‘We are ruined! We are completely humiliated!We must leave our land, because our homes have been torn down.’”
Arabic
هَا صَوْتُ رِثَاءٍ قَدْ تَجَاوَبَ فِي صِهْيَوْنَ: مَا أَشَدَّ دَمَارَنَا، وَمَا أَعْظَمَ عَارَنَا، لأَنَّنَا قَدْ فَارَقْنَا أَرْضَنَا، وَلأَنَّهُمْ قَدْ هَدَمُوا مَسَاكِنَنَا!»
Danish
Jeg fortsatte: „Hør hvad Herren har at sige, I grædekoner. Lær jeres døtre at græde, og øv jer i at synge sørgesange.
German
Hört, ihr Frauen, was der Herr euch sagt, achtet auf jedes Wort: »Bringt euren Töchtern die Totenklage bei, lernt miteinander dieses Trauerlied:
Spanish
Desde Sión se escuchan gemidos y lamentos: “Hemos sido devastados; nos han avergonzado por completo.Tenemos que abandonar el país, porque han derribado nuestros hogares”».
Desde Sión se escuchan gemidos y lamentos: “Hemos sido devastados; nos han avergonzado por completo.Tenemos que abandonar el país, porque han derribado nuestros hogares”».
French
O femmes, écoutez |la parole de l’Eternel !Et ouvrez vos oreilles pour entendre |ce que sa bouche a dit.Enseignez à vos filles |une complainteet que chacune apprenne |à sa meilleure amie |une lamentation.
Hiligaynon
Pamatii ang mga paghinibi sa Jerusalem.[d] Nagasiling ang mga tawo, ‘Nalaglag kita! Makahuluya ining natabo sa aton! Kinahanglan nga bayaan ta ang aton duta kay nagkalaguba na ang aton mga balay.’ ”
Japanese
エルサレムが絶望しきって泣いているのを聞け。『町はすっかり荒れ果てた。悲劇が私たちを襲った。こうなったら、国も家も見捨てるよりほかない。』」
Korean
너희는 시온에서 들려오는 통곡 소리를 들어 보아라. ‘우리는 망하였다! 우리가 크게 수치를 당하는구나. 우리 집들이 헐렸으니 우리 땅을 떠날 수밖에 없구나.’ ”
nl
Hoor hoe Jeruzalem vertwijfeld huilt.’ Dit is het einde! Wat een schande! Wij moeten onze huizen en ons land verlaten, alles is totaal vernield!
Portuguese
O som de lamento se ouve desde Sião:‘Como estamos arruinados!Como é grande a nossa humilhação!Deixamos a nossa terra porque as nossas casas estão em ruínas’ ”.
Ouçam de Sião lamentos de desespero: ‘Estamos arruinados! Caiu-nos a calamidade em cima! Temos de deixar as terras e as casas!’ ”
Romanian
Strigătul de jale se aude în Sion: ‘Cât suntem de nenorociţi şi ce mare este ruşinea noastră!Trebuie să părăsim ţara, căci locuinţele noastre sunt surpate.’»“
Russian
Плач слышен из Иерусалима[a]: «Как мы ограблены! Как жестоко опозорены!Мы покидаем свою страну; наши дома разрушены».
Плач слышен из Иерусалима[a]: «Как мы ограблены! Как жестоко опозорены!Мы покидаем свою страну; наши дома разрушены».
Плач слышен из Иерусалима[a]: «Как мы ограблены! Как жестоко опозорены!Мы покидаем свою страну; наши дома разрушены».
Плач слышен с Сиона:«Как мы ограблены!Как жестоко опозорены!Мы покидаем свою страну,наши жилища разрушены».
Swedish
En klagosång hörs från Sion: ’Allt är förött, vi står här med skam! Vi måste lämna vårt land för de har raserat våra hem.’ ”
Thai
ได้ยินเสียงร่ำไห้ดังจากศิโยนว่า‘เราพินาศย่อยยับแล้ว!เราอัปยศอดสูนัก!เราต้องทิ้งดินแดนไปเพราะบ้านเรือนของเราปรักหักพัง’ ”
zh-Hans
因为从锡安传出哀鸣,‘我们灭亡了!我们受了奇耻大辱!我们的家园被毁,我们只好背井离乡。’”
因 为 听 见 哀 声 出 於 锡 安 , 说 : 我 们 怎 样 败 落 了 ! 我 们 大 大 地 惭 愧 ! 我 们 撇 下 地 土 ; 人 也 拆 毁 了 我 们 的 房 屋 。
zh-Hant
因為從錫安傳出哀鳴,『我們滅亡了!我們受了奇恥大辱!我們的家園被毀,我們只好背井離鄉。』」