Jeremiah 8 : 21

Jeremiah 8:21

Compared across 29 translations

English
For the brokenness of the daughter of my people I (Jeremiah) am broken;I mourn, anxiety has gripped me.
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
For the brokenness of the daughter of my people I am broken;I mourn, dismay has taken hold of me.
My people are crushed, so I am crushed. I mourn, and I am filled with horror.
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.
I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.
Arabic
لأَنَّ سَحْقَ أُورُشَلِيمَ هُوَ سَحْقِي، لِذَلِكَ أَنُوحُ وَقَدِ اشْتَدَّ بِيَ الرُّعْبُ.
Danish
Jeg er fortvivlet over mit folks ulykke. Jeg er knust, utrøstelig og stum af sorg.
German
Wenn ich mit ansehe, wie mein Volk zerbricht, dann bricht es auch mir das Herz. Ich trauere und bin völlig niedergeschlagen.
Spanish
Por la herida de mi pueblo estoy herido; estoy de luto, el terror se apoderó de mí.
Por la herida de mi pueblo estoy herido; estoy de luto, el terror se apoderó de mí.
French
Elle est brisée, |la communauté de mon peuple, |j’en suis brisé,oui, j’en suis accablé, |en proie à la consternation.
Hiligaynon
Nagasakit ang akon balatyagon tungod sa mga kasakit sang akon mga kasimanwa. Nagapangasubo ako kag naurungan gid.
Japanese
傷ついた同胞のことを思うと、涙があふれます。あまりの驚きと悲しみのために、口もきけません。
Korean
내 백성이 상심하였으므로 나도 마음 아파하고 슬퍼하며 놀라움에 사로잡히는구나.
nl
Ik huil om de verwoesting van mijn volk, ik ben in de rouw en verlamd door angst.
Portuguese
Estou arrasado com a devastação sofrida pelo meu povo.Choro muito, e o pavor se apodera de mim.
Choro pela ferida do meu povo. Estou espantado, sem fala, mudo de angústia.
Romanian
Sunt zdrobit de durerea fiicei poporului meu; jelesc, iar spaima mă cuprinde.
Russian
Из-за страданий моего народа я страдаю; я скорблю, и объял меня ужас.
Из-за страданий моего народа я страдаю; я скорблю, и объял меня ужас.
Из-за страданий моего народа я страдаю; я скорблю, и объял меня ужас.
Из-за ран моего народа я ранен;я скорблю, и объял меня ужас.
Swedish
Jag är förkrossad för att dottern mitt folk har krossats. Jag sörjer, skräcken griper mig.
Thai
เพราะว่าพี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้าถูกบดขยี้ ดวงใจของข้าพเจ้าจึงแหลกสลายข้าพเจ้าคร่ำครวญอาดูรและความสยดสยองเกาะกุมข้าพเจ้า
zh-Hans
同胞的创伤令我伤心欲绝,痛苦万分,惊慌失措。
先 知 说 : 因 我 百 姓 的 损 伤 , 我 也 受 了 损 伤 。 我 哀 痛 , 惊 惶 将 我 抓 住 。
zh-Hant
同胞的創傷令我傷心欲絕,痛苦萬分,驚慌失措。