Jeremiah 51:4

Compared across 29 translations

English
“They shall fall down dead in the land of the Chaldeans,And wounded in her streets.”
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
“They will fall down [i]slain in the land of the Chaldeans,And pierced through in their streets.”
They will fall down dead in Babylon. They will receive deadly wounds in its streets.
They will fall down slain in Babylon,[c] fatally wounded in her streets.
They will fall down slain in Babylon,[c] fatally wounded in her streets.
They will fall dead in the land of the Babylonians,[c] slashed to death in her streets.
Arabic
يَتَسَاقَطُ الْقَتْلَى فِي أَرْضِ الْكَلْدَانِيِّينَ، وَالْجَرْحَى فِي شَوَارِعِهَا،
Danish
De faldne ligger overalt i landet, og døde kroppe hober sig op i byernes gader,
German
Dann werden die Leichen der Gefallenen überall herumliegen, vom Schwert Durchbohrte füllen die Straßen Babylons.
Spanish
Caerán muertos en el país de los babilonios; serán traspasados en las calles.
Caerán muertos en el país de los babilonios; serán traspasados en las calles.
French
Ceux qui seront frappés à mort |joncheront le pays des Chaldéens,les blessés tomberont |dans les rues de la ville.
Hiligaynon
Magahamyang ang ila mga bangkay nga pilason sa mga dalan.
Japanese
カルデヤ人の地に倒れ、めった切りにされて路上で息絶える。
Korean
그들은 자기들의 땅에서 죽음을 당해 쓰러지고 그 거리에서 찔림을 당해 엎어질 것이다.
nl
Zij zullen stervend neervallen in het land van de Chaldeeën en worden doodgeslagen in de straten.
Portuguese
Eles cairão mortos na Babilônia[b], mortalmente feridos em suas ruas.
Cairão degolados na terra dos caldeus, fulminados no meio das suas ruas.
Romanian
Vor cădea ucişi în ţara caldeenilor, străpunşi pe străzile ei.
Russian
Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах.
Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах.
Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах.
Падут они мертвыми на земле халдейской,смертельно ранеными на его улицах.
Swedish
Slagna ska de falla i kaldéernas land, genomborrade på dess gator.
Thai
พวกเขาจะล้มตายในบาบิโลน[c]บาดเจ็บสาหัสตามถนนหนทาง
zh-Hans
他们将被刀剑刺透,倒毙在自己的土地上,横尸街头。
他 们 必 在 迦 勒 底 人 之 地 被 杀 仆 倒 , 在 巴 比 伦 的 街 上 被 刺 透 。
zh-Hant
他們將被刀劍刺透,倒斃在自己的土地上,橫屍街頭。