Jeremiah 51:31
Compared across 28 translations
English
One courier runs to meet another,And one messenger to meet another,To tell the [e]king of BabylonThat his city has been captured from end to end;
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
One [ah]courier runs to meet [ai]another,And one [aj]messenger to meet [ak]another,To tell the king of BabylonThat his city has been captured from end to end;
One messenger after another comes to the king of Babylon.All of them announce that his entire city is captured.
One courier follows another and messenger follows messengerto announce to the king of Babylon that his entire city is captured,
One courier follows another and messenger follows messengerto announce to the king of Babylon that his entire city is captured,
The news is passed from one runner to the next as the messengers hurry to tell the king that his city has been captured.
Arabic
يَرْكُضُ عَدَّاءٌ لِمُلاقَاةِ عَدَّاءٍ آخَرَ. وَيُسْرِعُ مُخْبِرٌ لِلِقَاءِ مُخْبِرٍ لِيُبَلِّغَ مَلِكَ بَابِلَ أَنَّ مَدِينَتَهُ قَدْ تَمَّ الاسْتِيلاءُ عَلَيْهَا مِنْ كُلِّ جَانِبٍ.
Danish
Fra alle sider kommer der løbere med bud til kongen om, at slaget er tabt.
German
Von überall her kommen die Boten angelaufen, einer nach dem anderen meldet dem König von Babylonien: ›Die Stadt ist von allen Seiten eingenommen worden!
Spanish
Corre un emisario tras el otro; un mensajero sigue a otro mensajero,para anunciar al rey de Babilonia que toda la ciudad ha sido conquistada.
Corre un emisario tras el otro; un mensajero sigue a otro mensajero,para anunciarle al rey de Babilonia que toda la ciudad ha sido conquistada.
French
Les courriers courent |et rejoignent d’autres courriers,et les messagers d’autres messagerspour annoncer |au roi de Babyloneque, de tous les côtés, |sa ville est prise.
Hiligaynon
Magasunod-sunod ang mga mensahero sa pagsugid sa hari sang Babilonia nga ang iya bug-os nga siyudad naagaw na.
Japanese
伝令が四方八方から王のもとへ駆けつけ、何もかも失われたと報告します。
nl
Van alle kanten komen boodschappers om de koning te vertellen dat de stad is ingesloten.
Portuguese
Um emissário vai após outro,e um mensageiro sai após outro mensageiropara anunciar ao rei da Babilônia que sua cidade inteira foi capturada,
Mensageiros de toda a parte têm vindo a correr para dizer ao rei que tudo se perdeu!
Romanian
Sol după sol, mesager după mesageraleargă să-l anunţe pe împăratul Babilonului că cetatea lui este cucerită de la un capăt la celălalt,
Russian
Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником,чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником,чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником,чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
Гонец сменяет гонца,и вестник идет за вестником,чтобы возвестить царю Вавилона,что весь его город взят,
Swedish
Löpare följer efter löpare budbärare efter budbärare, från alla håll, med rapporter till kungen av Babylonien att hela hans stad är intagen,
Thai
นักวิ่งไล่ตามกันไปผู้สื่อสารไล่ตามกันไปเพื่อไปรายงานกษัตริย์บาบิโลนว่าทั้งกรุงถูกยึดไปแล้ว
zh-Hans
报信的人接踵而来,向巴比伦王禀告,‘整座城已失守,
通 报 的 要 彼 此 相 遇 , 送 信 的 要 互 相 迎 接 , 报 告 巴 比 伦 王 说 : 城 的 四 方 被 攻 取 了 ,
zh-Hant
報信的人接踵而來,向巴比倫王稟告,『整座城已失守,