Jeremiah 50:26

Compared across 29 translations

English
Come against her from the farthest border.Open her storehouses;Pile it up like heaps of rubbish.Burn and destroy her completely;Let nothing be left of her.
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Come to her from the [w]farthest border;Open up her barns,Pile her up like heapsAnd [x]utterly destroy her,Let nothing be left to her.
So come against it from far away. Open up its storerooms. Stack everything up like piles of grain.Completely destroy that country. Do not leave anyone alive there.
Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain.Completely destroy her and leave her no remnant.
Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain.Completely destroy her and leave her no remnant.
Yes, come against her from distant lands. Break open her granaries.Crush her walls and houses into heaps of rubble. Destroy her completely, and leave nothing!
Arabic
ازْحَفُوا عَلَيْهَا مِنْ أَقَاصِي الأَرْضِ، وَافْتَحُوا أَهْرَاءَهَا، وَكَوِّمُوهَا أَعْرَاماً وَاقْضُوا عَلَيْهَا قَاطِبَةً وَلا تَتْرُكُوا مِنْهَا بَقِيَّةً.
Danish
Træng ind i landet fra alle sider, bryd ind i kornlagrene. Gør mure og huse til dynger af grus, skån ingen og intet.
German
Nehmt es von allen Seiten ein, brecht seine Kornspeicher auf und schüttet die Beute auf einen Haufen! Dann vernichtet alles und zerstört das ganze Land – lasst nichts mehr übrig!
Spanish
¡Atacadla desde los confines de la tierra! ¡Abrid sus graneros!¡Amontonadla como las gavillas! ¡Destruidla por completo! ¡Que no quede nada de ella!
¡Atáquenla desde los confines de la tierra! ¡Abran sus graneros!¡Amontónenla como a las gavillas! ¡Destrúyanla por completo! ¡Que no quede nada de ella!
French
Venez vers elle |du bout du monde,défoncez ses greniers,entassez le butin |comme des tas de gerbes,et exterminez-la totalement :qu’il n’en reste plus rien !
Hiligaynon
“Mga kaaway sang Babilonia nga halin sa malayo nga lugar, salakaya na ninyo ang Babilonia! Buksi ninyo ang iya mga bodega. Tumpuka ninyo ang inyo mga nakuha pareho sang pagtumpok sang uyas. Laglaga ninyo sing bug-os ang mga taga-Babilonia kag wala gid kamo sing ibilin.
Japanese
遠くから来てバビロンに攻めかかりなさい。穀物倉に押し入り、城壁と家々を壊して高く積み上げ、とことん荒らすのだ。めぼしいものは何一つ残してはならない。
Korean
멀리 있는 너희는 와서 그를 치고 곡식 창고를 부수며 성과 집들을 파괴하여 폐허의 무더기로 만들고 하나도 남은 것이 없게 하라.
nl
Ja, val haar aan vanuit verre landen, breek haar opslagplaatsen open, maak haar muren en huizen met de grond gelijk en verwoest haar helemaal. Laat niets heel.
Portuguese
Venham contra ela dos confins da terra.Arrombem os seus celeiros; empilhem-na como feixes de cereal.Destruam-na totalmente e não lhe deixem nenhum remanescente.
Sim, venham contra ela de terras distantes! Abram os seus celeiros e derrubem as suas muralhas e os seus edifícios, fazendo deles montões de ruínas, numa destruição absoluta! Que nada seja poupado!
Romanian
Veniţi împotriva ei de departe, deschideţi-i grânarele, ridicaţi-o ca pe nişte snopi.Distrugeţi-o cu desăvârşire şi nu lăsaţi nici un supravieţuitor în ea.
Russian
Идите же против Вавилона отовсюду. Открывайте его амбары;соберите в кучу всё, что найдёте, и уничтожьте полностью, не оставляйте ничего!
Идите же против Вавилона отовсюду. Открывайте его амбары;соберите в кучу всё, что найдёте, и уничтожьте полностью, не оставляйте ничего!
Идите же против Вавилона отовсюду. Открывайте его амбары;соберите в кучу всё, что найдёте, и уничтожьте полностью, не оставляйте ничего!
Идите же против него отовсюду.Открывайте его амбары;собирайте в кучу все, что найдете,и уничтожьте полностью,не оставляйте ничего!
Swedish
Ja, gå emot det från fjärran! Bryt upp dess förråd! Samla allting i en hög och vig det åt förintelse! Lämna ingenting kvar av det.
Thai
จงยกกำลังต่อสู้บาบิโลนจากแดนไกลจงทำลายยุ้งฉางของมันเสียจงกองมันไว้เหมือนกองเมล็ดข้าวจงทำลายล้างมันอย่างสิ้นเชิงและอย่าให้มีใครหลงเหลืออยู่
zh-Hans
你们要从远方前来攻打巴比伦,打开她的粮仓,使她沦为一堆废墟,彻底毁灭她,不留一物。
你 们 要 从 极 远 的 边 界 来 攻 击 他 , 开 他 的 仓 廪 , 将 他 堆 如 高 堆 , 毁 灭 净 尽 , 丝 毫 不 留 。
zh-Hant
你們要從遠方前來攻打巴比倫,打開她的糧倉,使她淪為一堆廢墟,徹底毀滅她,不留一物。