Jeremiah 5:23
Compared across 27 translations
English
‘But this people has a stubborn heart and a rebellious will [that draws them away from Me];They have turned away and have gone [into idolatry].
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
‘But this people has a stubborn and rebellious heart;They have turned aside and departed.
But you people have stubborn hearts. You refuse to obey me.You have turned away from me. You have gone astray.
But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
But my people have stubborn and rebellious hearts. They have turned away and abandoned me.
Arabic
أَمَّا هَذَا الشَّعْبُ فَذُو قَلْبٍ مُتَمَرِّدٍ عَاصٍ، ثَارُوا عَلَيَّ وَمَضَوْا،
Danish
Men mit folk har oprørske hjerter. De har vendt sig fra mig og går deres egne veje.
German
Aber ihr wagt es, euch gegen mich aufzulehnen, und geht eigene Wege. Ihr seid stur und widerspenstig.
Spanish
Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; se ha descarriado, ha sido infiel.
Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; se ha descarriado, ha sido infiel.
French
Ce peuple-ci, par contre, |a un cœur rétif et rebelle ;ils se sont détournés |et sont partis ;
Hiligaynon
Pero ini nga mga katawhan matig-a sing ulo kag mga rebelde. Nagtalikod sila kag nagpalayo sa akon.
Korean
그러나 너희 백성들은 고집 세고 반역하는 마음이 있어서 나를 배반하고 돌아섰다.
Portuguese
Mas este povo tem coração obstinado e rebelde;eles se afastaram e foram embora.
Mas o meu povo tem corações rebeldes; voltaram-se contra mim e abandonaram-me.
Romanian
Poporul acesta însă are o inimă încăpăţânată şi răzvrătită. Ei Mi-au întors spatele şi au plecat.
Russian
А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь.
А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь.
А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь.
А у этого народа упрямое и мятежное сердце;они повернулись и ушли прочь.
Swedish
Men detta folk är trotsigt och upproriskt. Det har vänt sig bort och gått sin egen väg.
Thai
แต่ชนชาตินี้มีใจดื้อด้านและชอบกบฏพวกเขาได้หันหนีเราไป
zh-Hant
但你們這些人頑固不化,悖逆成性。你們離我而去。