Jeremiah 49:21

Compared across 29 translations

English
The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The sound of its noise has been heard at the Red Sea.
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.
The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the [r]Red Sea.
When the earth hears Edom fall, it will shake. The people’s cries will be heard all the way to the Red Sea.
At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea.[c]
At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea.[c]
The earth will shake with the noise of Edom’s fall, and its cry of despair will be heard all the way to the Red Sea.[c]
Arabic
مِنْ صَوْتِ سُقُوطِهِمْ تَرْجُفُ الأَرْضُ، وَأَصْدَاءُ صُرَاخِهِمْ تَبْلُغُ الْبَحْرَ الأَحْمَرَ.
Danish
Hele verden vil skælve ved nyheden om Edoms fald. Folkets dødsskrig høres så langt som til Det Røde Hav.
German
Edoms Sturz lässt die Erde erbeben; noch am Roten Meer sind laute Hilfeschreie zu hören.
Spanish
Tiembla la tierra por el estruendo de su caída;hasta en el Mar Rojo resuenan sus gritos.
Tiembla la tierra por el estruendo de su caída;hasta en el Mar Rojo resuenan sus gritos.
French
Au fracas de leur chute,la terre tremblera,un cri s’élèvera, |on l’entendra |jusque sur la mer des Roseaux.
Hiligaynon
Sa puwerte nga pagkalaglag sang Edom magatay-og ang duta, kag ang ila paghinibi mabatian hasta sa Mapula nga Dagat.
Japanese
エドムが倒れる音で地は揺れ動きます。人々の叫び声は紅海にまで聞こえます。
Korean
에돔이 넘어지는 소리에 땅이 진동할 것이며 그 백성들이 부르짖는 소리는 홍해까지 들릴 것이다.
nl
De aarde beeft door het lawaai van Edoms val, het geschreeuw van haar inwoners is tot bij de Rode Zee te horen.
Portuguese
Ao som de sua queda a terra tremerá;o grito deles ressoará até o mar Vermelho.
Toda a Terra tremerá com a queda de Edom. Ouvir-se-á o clamor do povo até mesmo no mar Vermelho.
Romanian
La sunetul căderii lor se va cutremura pământul şi răsunetul strigătului lor se va auzi până la Marea Roşie[b].
Russian
От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря[i].
От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря[i].
От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря[i].
От шума их падения вздрогнет земля;их крик будет слышен у Красного моря.
Swedish
Jorden ska bäva vid dånet från deras fall. Ett rop hörs ända bort till Sävhavet.
Thai
ทั่วโลกจะสั่นสะท้านเมื่อได้ยินเสียงเอโดมล่มสลายเสียงร้องของชาวเอโดมจะดังไปถึงทะเลแดง[b]
zh-Hans
以东倾覆的声音震动大地,哭喊声直传到红海。
因 他 们 仆 倒 的 声 音 , 地 就 震 动 。 人 在 红 海 那 里 必 听 见 呼 喊 的 声 音 。
zh-Hant
以東傾覆的聲音震動大地,哭喊聲直傳到紅海。