Jeremiah 48:38
Compared across 30 translations
English
On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation (expressions of grief for the dead) everywhere, for I have broken Moab like a vessel in which there is no pleasure,” says the Lord.
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the Lord.
“In every house in Moab there’ll be loud lamentation, on every street in Moab, loud lamentation. As with a pottery jug that no one wants, I’ll smash Moab to bits.” God’s Decree.
On all the housetops of Moab and in its streets [x]there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel,” declares the Lord.
Weeping is the only sound in Moab. It is heard on all its roofs. It is heard in the market.I have broken Moab like a jar that no one wants,” announces the Lord.
On all the roofs in Moab and in the public squaresthere is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants,”declares the Lord.
On all the roofs in Moab and in the public squaresthere is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants,’declares the Lord.
There is crying and sorrow in every Moabite home and on every street. For I have smashed Moab like an old, unwanted jar.
Arabic
شَاعَ الْنَّوْحُ عَلَى سُطُوحِ مُوآبَ وَفِي شَوَارِعِهَا كُلِّهَا، لأَنِّي حَطَّمْتُ مُوآبَ كَإِنَاءٍ لَيْسَ لأَحَدٍ رَغْبَةٌ فِيهِ، يَقُولُ الرَّبُّ.
Danish
På alle de flade tage og på torvene i Moab vil der lyde gråd og klage, for jeg knuser Moab som en ubrugelig lerskål.
German
Auf den Dächern der Häuser und auf den Straßen hört man lautes Klagen.So spricht der Herr: »Ich habe Moab zerschmettert wie ein Tongefäß, das niemand haben will.
Spanish
Sobre todos los techos de Moab, y por todas sus plazas, solo se escuchan lamentos;porque rompí en pedazos a Moab como a una vasija desechada —afirma el Señor—.
Sobre todos los techos de Moab, y por todas sus plazas, solo se escuchan lamentos;porque rompí en pedazos a Moab como a una vasija desechada —afirma el Señor—.
French
Et sur tous les toits en terrasse |du pays de Moab |et sur toutes ses places,ce ne sont que lamentations,car j’ai brisé Moab |comme l’on brise un vase |qui ne plaît pas,l’Eternel le déclare.
Hiligaynon
Nagahinibi ang mga tawo sa atop sang ila mga balay kag sa mga plasa, kay ginlaglag ko ang Moab nga daw sa banga nga ginbuka kay wala na sing may naluyag.
Japanese
どのモアブ人の家からも、路上からも、泣き悲しむ声が聞こえます。「わたしがモアブを、だれも見向きもしない古い器のように割ったからだ」と、主は言います。
Korean
모압의 모든 지붕 위에서와 거리 곳곳에서 슬피 우는 소리가 들리니 내가 모압을 쓸모없는 그릇처럼 깨뜨려 버렸기 때문이다. 이것은 나 여호와의 말이다.
nl
Tranen zullen vloeien in elk Moabitisch huis en in de straten, want Ik heb Moab stukgegooid als een oude, onbruikbare pot.
Portuguese
Em todos os terraços de Moabe e nas praçasnão há nada senão pranto,pois despedacei Moabe como a um jarro que ninguém deseja”,declara o Senhor.
Em cada casa, em cada rua moabita, ouve-se apenas choro e vozes de pesar, porque eu quebrei e esmigalhei Moabe como se fosse um pote de barro velho e inútil, diz o Senhor.
Romanian
Pe toate acoperişurile Moabului şi în pieţe este doar jale, căci am sfărâmat Moabul ca pe un vas, care nu mai place nimănui, zice Domnul.
Russian
На всех крышах Моава и на площадях все рыдают,потому что Я разбил Моав, как сосуд, который никому не нужен, – возвещает Вечный. –
На всех крышах Моава и на площадях все рыдают,потому что Я разбил Моав, как сосуд, который никому не нужен, – возвещает Вечный. –
На всех крышах Моава и на площадях все рыдают,потому что Я разбил Моав, как сосуд, который никому не нужен, – возвещает Вечный. –
На всех крышах Моаваи на площадях все рыдают,потому что Я разбил Моав,как сосуд, который никому не нужен, –возвещает Господь. –
Swedish
På alla tak och på alla torg i Moab hålls dödsklagan, för jag har krossat Moab som man krossar en oduglig kruka, säger Herren.
Thai
ทุกหลังคาเรือนในโมอับและตามทางแยกสาธารณะมีแต่การไว้ทุกข์เพราะเราทุบโมอับทิ้งเหมือนตุ่มไหที่ไม่มีใครต้องการ” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
zh-Hans
在摩押境内的屋顶和街头巷尾,哀声处处可闻,因为我已把摩押打得粉碎,好像打碎没人要的器皿。这是耶和华说的。
在 摩 押 的 各 房 顶 上 和 街 市 上 处 处 有 人 哀 哭 ; 因 我 打 碎 摩 押 , 好 像 打 碎 无 人 喜 悦 的 器 皿 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
zh-Hant
在摩押境內的屋頂和街頭巷尾,哀聲處處可聞,因為我已把摩押打得粉碎,好像打碎沒人要的器皿。這是耶和華說的。