Jeremiah 17:9

Compared across 29 translations

English
“The heart is deceitful above all thingsAnd it is [b]extremely sick;Who can understand it fully and know its secret motives?
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
“The heart is more deceitful than all elseAnd is desperately sick;Who can understand it?
A human heart is more dishonest than anything else. It can’t be healed. Who can understand it?
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
“The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is?
Arabic
الْقَلْبُ أَخْدَعُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ نَجِيسٌ، فَمَنْ يَقْدِرُ أَنْ يَفْهَمَهُ؟
Danish
Hvem forstår et menneskes hjerte? Det er forræderisk og ondt helt igennem.
German
Nichts ist so undurchschaubar wie das menschliche Herz, es ist unheilbar krank. Wer kann es ergründen?
Spanish
Nada hay tan engañoso como el corazón. No tiene remedio. ¿Quién puede comprenderlo?
Nada hay tan engañoso como el corazón. No tiene remedio. ¿Quién puede comprenderlo?
French
Le cœur est tortueux |plus que toute autre chose,et il est incurable,qui pourrait le connaître ?
Hiligaynon
“Dayaon gid ang tagipusuon sang tawo kag puwerte gid kalaot. Wala sing may makatungkad kon daw ano gid ini kalaot.
Japanese
人の心は何より欺きやすく、芯まで腐っている。それがどんなに悪質であるか、だれにもわからない。
Korean
“그 무엇보다도 거짓되고 부패한 것은 사람의 마음이다. 누가 그런 마음을 알 수 있겠는가?
nl
Het hart is het meest bedrieglijke ding dat bestaat. Het is door en door slecht. Niemand kan ooit precies weten hoe slecht het is!
Portuguese
O coração é mais enganoso que qualquer outra coisae sua doença é incurável.Quem é capaz de compreendê-lo?
O coração é algo de muito enganador e desesperadamente mau! Ninguém sabe, na realidade, como ele é ruim!
Romanian
„Inima este mai înşelătoare decât toate lucrurile şi este fără vindecare. Cine poate să o cunoască?“
Russian
Сердце лукавее всего и крайне испорчено – кто в силах понять его?
Сердце лукавее всего и крайне испорчено – кто в силах понять его?
Сердце лукавее всего и крайне испорчено – кто в силах понять его?
Сердце лукавее всегои неисцелимо –кто в силах понять его?
Swedish
Hjärtat är det mest bedrägliga av allt, och oförbätterligt – vem kan förstå det?
Thai
จิตใจเป็นตัวล่อลวงเหนือกว่าสิ่งอื่นใดและเสื่อมทรามจนสุดจะแก้ใครจะเข้าใจจิตใจนั้นได้?
zh-Hans
“人心比什么都诡诈,无可救药,谁能识透呢?
人 心 比 万 物 都 诡 诈 , 坏 到 极 处 , 谁 能 识 透 呢 ?
zh-Hant
「人心比什麼都詭詐,無可救藥,誰能識透呢?