Jeremiah 17:15
Compared across 29 translations
English
Behold, they keep saying to me,“Where is the word of the Lord [that is, the disaster that you prophesied]?Let it come now!”
Behold, they say unto me, Where is the word of the Lord? let it come now.
Look, they keep saying to me,“Where is the word of the Lord?Let it come now!”
They keep saying to me, “What has happened to the message the Lord gave you? Let it come true right now!”
They keep saying to me, “Where is the word of the Lord? Let it now be fulfilled!”
They keep saying to me, ‘Where is the word of the Lord? Let it now be fulfilled!’
People scoff at me and say,“What is this ‘message from the Lord’ you talk about? Why don’t your predictions come true?”
Arabic
هَا هُمْ يَقُولُونَ لِي: «أَيْنَ قَضَاءُ الرَّبِّ؟ لِيَأْتِ».
Danish
Mennesker håner mig og siger: ‚Hvad er det for en straf fra Herren, du bliver ved at snakke om? Hvis det er rigtigt, hvorfor sker der så ikke noget?’
German
Immer wieder fragen sie mich: »Wo bleibt das Unheil, das der Herr uns angedroht hat? Soll es doch eintreffen!«
Spanish
No falta quien me pregunte: «¿Dónde está la palabra del Señor? ¡Que se haga realidad!»
No falta quien me pregunte: «¿Dónde está la palabra del Señor? ¡Que se haga realidad!»
French
Les voilà qui me disent :« Où sont donc les menaces |que l’Eternel a proférées ?Qu’elles se réalisent ! »
Hiligaynon
Nagasiling ang mga tawo sa akon, “Diin na atong ginasiling sang Ginoo? Ngaa nga wala pa ini matabo?”
Japanese
人々は私をあざけります。「おまえがしきりに口にしていた主のことばは、いったいどうなったのか。おまえの言っていた脅しが、ほんとうに神から出たのなら、どうしてそのとおりにならないのだ。」
Korean
사람들이 나에게 “여호와의 말씀이 어디 있느냐? 있으면 당장 그 말씀이 이루어지게 하라” 고 말합니다.
nl
De mensen zeggen spottend tegen mij: ‘Wat zijn dat voor woorden van de Here, waarover u het steeds maar hebt? Als die dreigementen van u werkelijk van God afkomstig zijn, waarom komen ze dan niet uit?’
Portuguese
Há os que vivem me dizendo: “Onde está a palavra do Senhor?Que ela se cumpra!”
Os outros riem-se de mim e dizem: “Que palavra do Senhor é essa, do que estás a falar? Se essas tuas ameaças vêm realmente de Deus, então porque é que não acontecem?”
Romanian
Iată, ei îmi zic: «Unde este Cuvântul Domnului? Să se împlinească dar!»
Russian
Все твердят мне: «Где слово Вечного? Пусть исполнится!»
Все твердят мне: «Где слово Вечного? Пусть исполнится!»
Все твердят мне: «Где слово Вечного? Пусть исполнится!»
Все твердят мне:«Где слово Господне?Пусть исполнится!»
Swedish
De säger till mig: ”Vad blir det av Herrens ord? Ska det inte slå in?”
Thai
พวกเขาพร่ำพูดกับข้าพระองค์ว่า“ไหนล่ะ พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า?ให้มันเป็นไปตามนั้น เดี๋ยวนี้สิ!”
zh-Hant
人們常譏諷我說:「耶和華說的那些事在哪裡?怎麼還沒有實現呢?」