Jeremiah 12:9

Compared across 29 translations

English
“Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me [unlike the others]?Are the birds of prey (enemies) surrounding her on every side?Go, gather all the [wild] beasts of the field;Bring them to devour [her]!
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
“Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me?Are the birds of prey against her on every side?Go, gather all the beasts of the field,Bring them to devour!
My own land has become like a spotted hawk. And other hawks surround it and attack it.Come, all you wild animals! Gather together! Come together to eat up my land.
Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack?Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack?Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
My chosen people act like speckled vultures,[a] but they themselves are surrounded by vultures. Bring on the wild animals to pick their corpses clean!
Arabic
هَلْ صَارَ شَعْبِي لِي كَطَيْرٍ جَارِحٍ مُنْقَضٍّ؟ وَهَلْ تَجَمَّعَتْ عَلَيْهِ الْجَوَارِحُ مِنْ كُلِّ جِهَةٍ؟ هَلُمَّ احْشِدْ جَمِيعَ وُحُوشِ الْبَرِّ، وَادْعُهَا لِلأَكْلِ.
Danish
Mit ejendomsfolk bliver hyæners bytte, gribbene flokkes om det. Lad fremmede folkeslag kaste sig over det for at få del i byttet.
German
Nun sind sie wie ein Vogel mit buntem Gefieder, über dem[a] Raubvögel kreisen und auf den sie herabstoßen. Los, bringt alle wilden Tiere her, damit sie mein Volk fressen!
Spanish
Mi heredad es para mí como un ave de muchos colores acosada por las aves de rapiña.¡Id y reunid a todos los animales salvajes! ¡Traedlos para que la devoren!
Mi heredad es para mí como un ave de muchos colores acosada por las aves de rapiña.¡Vayan y reúnan a todos los animales salvajes! ¡Tráiganlos para que la devoren!
French
Eh quoi ! le peuple |qui m’appartient |est-il donc devenu pour moi |comme un rapace |aux couleurs bigarrées[d]pour que, de toutes parts, |les autres rapaces l’entourent ? Allez et rassemblez |les animaux sauvages !Qu’on les fasse venir |pour le festin !
Hiligaynon
Nangin makangilil-ad sila sa akon pareho sang pispis nga nagapangdagit. Kag sila mismo ginalibutan sang mga pispis nga nagapangdagit. Ipatipon ko ang tanan nga mapintas nga mga sapat sa pagkaon sa ila.
Japanese
わたしの民は倒れた。わたしは、はげたかと野獣の群れに、その死体の肉を食べさせる。」
Korean
내 백성이 매에게 사방 공격을 당한 새처럼 되었다. 너희는 들짐승을 모아다가 그것을 삼키게 하라.
nl
Mijn volk is een lokaas. Ik zal zwermen roofvogels en wilde dieren erop afsturen om het te verscheuren.
Portuguese
O povo de minha propriedade tornou-se para mim como uma toca de hiena, sobre a qual pairam as aves de rapina.Reúnam todos os animais selvagens; tragam-nos para o banquete.
O meu povo caiu; trarei sobre eles bandos de aves de rapina e animais selvagens para comerem a carne dos seus cadáveres.
Romanian
N-a ajuns oare moştenirea Mea pentru Mine o pasăre de pradă pestriţă, înconjurată de celelalte păsări de pradă?«Duceţi-vă şi strângeţi toate fiarele câmpului, aduceţi-le ca s-o mănânce!»
Russian
Уподобилось Моё владение хищной птице, на которую напали со всех сторон другие хищные птицы.Ступайте, соберите всех диких зверей и приведите их, чтобы они пожирали Моё владение.
Уподобилось Моё владение хищной птице, на которую напали со всех сторон другие хищные птицы.Ступайте, соберите всех диких зверей и приведите их, чтобы они пожирали Моё владение.
Уподобилось Моё владение хищной птице, на которую напали со всех сторон другие хищные птицы.Ступайте, соберите всех диких зверей и приведите их, чтобы они пожирали Моё владение.
Уподобилось Мое владение хищной птице,на которую напали со всех сторондругие хищные птицы.Ступайте, соберите всех диких зверейи приведите их, чтобы они пожирали Мое владение.
Swedish
Har inte min arvedel blivit för mig som en spräcklig rovfågel, som omringas och attackeras av andra fåglar?[b] Gå, samla alla vilda djur, låt dem komma och äta!
Thai
มรดกของเรากลับกลายเป็นนกสีสดใสสะดุดตานกอื่นๆ จึงรุมล้อมเล่นงานมันไม่ใช่หรือ?ไปเถิด ไปรวบรวมสัตว์ป่าทั้งหลายมาเขมือบกินมัน
zh-Hans
我的子民就像一只带斑点的鸷鸟,被其他鸷鸟围攻。招聚野兽来吞吃它吧!
我 的 产 业 向 我 岂 如 斑 点 的 鸷 鸟 呢 ? 鸷 鸟 岂 在 他 四 围 攻 击 他 呢 ? 你 们 要 去 聚 集 田 野 的 百 兽 , 带 来 吞 吃 罢 !
zh-Hant
我的子民就像一隻帶斑點的鷙鳥,被其他鷙鳥圍攻。招聚野獸來吞吃牠吧!