Jeremiah 10:13

Compared across 29 translations

English
When He utters His voice, there is a tumult of [c]waters in the heavens,And He causes the clouds and the mist to ascend from the end of the earth;He makes lightning for the rain,And brings out the wind from His treasuries and from His storehouses.
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens,And He causes the clouds to ascend from the end of the earth;He makes lightning for the rain,And brings out the wind from His storehouses.
When he thunders, the waters in the heavens roar. He makes clouds rise from one end of the earth to the other.He sends lightning along with the rain. He brings the wind out from his storerooms.
When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth.He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth.He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
When he speaks in the thunder, the heavens roar with rain.He causes the clouds to rise over the earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses.
Arabic
مَا إِنْ يَنْطِقُ بِصَوْتِهِ حَتَّى تَتَجَمَّعَ غِمَارُ الْمِيَاهِ فِي السَّمَاوَاتِ، وَتَصْعَدَ السُّحُبُ مِنْ أَقَاصِي الأَرْضِ. يَجْعَلُ لِلْمَطَرِ بُرُوقاً، وَيُطْلِقُ الرِّيحَ مِنْ خَزَائِنِهِ.
Danish
Med sin tordnende røst får han regnen til at styrte ned. Han samler skyerne fra horisonten, skaber lyn og regn og slipper vinden løs.
German
Wenn er es befiehlt, tosen die Wassermassen oben am Himmel; er lässt die Wolken aufsteigen vom Horizont. Er sendet Blitz und Regen und schickt den Wind aus seinen Kammern auf die Reise.
Spanish
Cuando él deja oír su voz, rugen las aguas en los cielos;hace que vengan las nubes desde los confines de la tierra.Entre relámpagos hace llover, y saca de sus depósitos al viento.
Cuando él deja oír su voz, rugen las aguas en los cielos;hace que vengan las nubes desde los confines de la tierra.Entre relámpagos hace llover, y saca de sus depósitos al viento.
French
Quand il fait retentir sa voix,les eaux s’amassent dans le ciel,des nuages s’élèvent |des confins de la terre ;il fait jaillir l’éclair |au milieu des averseset il fait s’élancer |le vent de ses réserves.
Hiligaynon
Sa iya pagmando nagahagunos ang tubig sa langit. Siya ang nagapaguwa sang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan. Ginapakilat niya samtang nagaulan, kag nagapadala siya sang hangin halin sa talaguan sini.
Japanese
嵐を運ぶ雲から聞こえる雷鳴は、御声の響きです。神は地から霧を立ちのぼらせ、いなずまを送り、雨を降らせ、倉から風を呼び出します。
Korean
그가 큰 소리를 내시면 하늘의 물이 소용돌이친다. 그는 [c]지상에서 수증기를 증발하게 하시고 비와 함께 번개를 보내시며 그의 창고에서 바람을 일으키신다.
nl
Zijn stem klinkt door in de donder en de voortjagende wolken. Hij laat mist uit de aarde opstijgen. Hij stuurt de bliksem en de regen en vanuit zijn voorraadkamers laat Hij de winden waaien.
Portuguese
Ao som do seu trovão, as águas no céu rugem,e formam-se nuvens desde os confins da terra.Ele faz os relâmpagos para a chuva e dos seus depósitos faz sair o vento.
É a sua voz que ecoa no meio do trovão, por entre as nuvens duma tempestade. Faz o vapor de água erguer-se sobre a Terra; manda os relâmpagos e traz a chuva; faz soprar o vento dos seus recantos.
Romanian
La tunetul Lui urlă apele din ceruri. El înalţă norii de la marginile pământului,trimite fulgerele şi ploaia şi scoate vântul din cămările Lui.
Russian
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды; Он поднимает тучи с края земли.Он посылает молнии среди ливня и выпускает ветер из Своих кладовых.
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды; Он поднимает тучи с края земли.Он посылает молнии среди ливня и выпускает ветер из Своих кладовых.
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды; Он поднимает тучи с края земли.Он посылает молнии среди ливня и выпускает ветер из Своих кладовых.
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;Он поднимает тучи с края земли.Он посылает молнии среди ливняи выводит ветер из Своих кладовых.
Swedish
När han låter sin röst höras dånar himlens vatten, han får molnen att stiga upp från jordens ände. Han sänder blixtar med regnet och för ut vinden ur dess förråd.
Thai
เมื่อพระองค์ทรงเปล่งพระสุรเสียง ห้วงน้ำในฟ้าสวรรค์ก็ร้องคำรามพระองค์ทรงให้เมฆลอยขึ้นจากสุดปลายแผ่นดินโลกทรงส่งฟ้าแลบให้มากับสายฝนและทรงนำกระแสลมออกมาจากคลัง
zh-Hans
祂一声令下,天上大水涌动;祂使云从地极升起,使闪电在雨中发出,祂从自己的仓库吹出风来。
他 一 发 声 , 空 中 便 有 多 水 激 动 ; 他 使 云 雾 从 地 极 上 腾 ; 他 造 电 随 雨 而 闪 , 从 他 府 库 中 带 出 风 来 。
zh-Hant
祂一聲令下,天上大水湧動;祂使雲從地極升起,使閃電在雨中發出,祂從自己的倉庫吹出風來。