Isaiah 9 : 14

Isaiah 9:14

Compared across 24 translations

English
Therefore the Lord cuts off head and tail [the highest and the lowest] from Israel,Both [the high] palm branch and [the low] bulrush in one day.
Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
So the Lord cuts off head and tail from Israel,Both palm branch and bulrush in a single day.
So he will cut off from Israel heads and tails alike. In a single day he will cut off palm branches and tall grass alike.The palm branches are the people who rule over others. The tall grass is the people who bow down to them.
So the Lord will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;
So the Lord will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;
Therefore, in a single day the Lord will destroy both the head and the tail, the noble palm branch and the lowly reed.
Arabic
لِذَلِكَ سَيَقْطَعُ الرَّبُّ مِنْ إِسْرَائِيلَ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ الرَّأْسَ وَالذَّنَبَ، النَّخْلَةَ وَالْقَصَبَةَ.
Spanish
Por eso en un mismo día el Señor le cortará a Israella cabeza y la cola, la palmera y el junco.
Por eso en un mismo día el Señor le cortará a Israella cabeza y la cola, la palmera y el junco.
French
Le dirigeant et le notable |sont la tête du peuple,et le prophète |enseignant le mensonge |en est la queue.
Hiligaynon
Gani sa hinali lang[h] silutan sang Ginoo ang bug-os nga Israel. Mangin pareho sila sa sapat nga utdan sang ikog kag ulo.
Portuguese
Por essa razão o Senhor corta de Israel tanto a cabeça como a cauda, tanto a palma como o junco, num único dia;
Por isso, num mesmo dia o Senhor cortará em Israel a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
Romanian
Aşa că Domnul va tăia din Israel capul şi coada, ramura de palmier şi trestia, într-o singură zi.
Russian
Тогда Вечный отсечёт у Исраила и голову, и хвост, ветви высоких пальм и низкий тростник в один день;
Тогда Вечный отсечёт у Исраила и голову, и хвост, ветви высоких пальм и низкий тростник в один день;
Тогда Вечный отсечёт у Исроила и голову, и хвост, ветви высоких пальм и низкий тростник в один день;
Тогда Господь отсечет у Израиля и голову, и хвост,пальмовую ветвь и тростник в один день;
Swedish
Därför hugger Herren av från Israel huvud och svans, palmtopp och strå, på en och samma dag.
Thai
ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตัดทั้งหัวและหางจากอิสราเอลทั้งกิ่งอินทผลัมและต้นอ้อภายในวันเดียว
zh-Hans
因此,耶和华要在一日之间铲除以色列的头和尾。
因 此 , 耶 和 华 一 日 之 间 必 从 以 色 列 中 剪 除 头 与 尾 , 棕 枝 与 芦 苇 ─
zh-Hant
因此,耶和華要在一日之間剷除以色列的頭和尾。