Isaiah 7 : 9

Isaiah 7:9

Compared across 27 translations

English
And the head (capital) of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son [King Pekah]. If you will not [d]believe [and trust in God and His message], be assured that you will not be established.”’” The Child Immanuel
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
and the head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you will not believe, you surely shall not [i]last.”’” The Child Immanuel
The capital of Ephraim is Samaria. And the ruler of Samaria is only Remaliah’s son.If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.” ’ ”
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah’s son.If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.’”
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah’s son.If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.”’
Israel is no stronger than its capital, Samaria, and Samaria is no stronger than its king, Pekah son of Remaliah.Unless your faith is firm, I cannot make you stand firm.” The Sign of Immanuel
Arabic
إِنَّ رَأْسَ أَفْرَايِمَ هِيَ السَّامِرَةُ، وَرَأْسَ السَّامِرَةِ هُوَ ابْنُ رَمَلْيَا. وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا فَلَنْ تَأْمَنُوا».
German
Bis dahin bleibt Samaria Hauptstadt, und der Sohn von Remalja muss sich mit der Herrschaft über Israel begnügen.Vertraut jetzt mir, dem Herrn! Wenn ihr nicht fest im Glauben steht, dann könnt ihr überhaupt nicht bestehen!« Der Herr gibt Ahas ein Zeichen
Spanish
La cabeza de Efraín es Samaria, y la cabeza de Samaria es el hijo de Remalías;si vosotros no creéis en mí, no permaneceréis[b] firmes”».
La cabeza de Efraín es Samaria, y la cabeza de Samaria es el hijo de Remalías;si ustedes no creen en mí, no permanecerán[b] firmes”».
French
La capitale d’Ephraïm |c’est Samarie,le chef de Samarie |c’est le fils de Remalia.Si vous, vous n’avez pas confiance,vous ne tiendrez pas. Le signe d’Emmanuel
Japanese
サマリヤはイスラエルだけの首都で終わる。ペカ王の勢力が拡大することはない。わたしのことばを信じることができるか。わたしに守ってほしければ、わたしの言うことを素直に信じるのだ。」
Korean
이스라엘의 수도는 언제나 사마리아에 국한되고 베가의 왕권도 더 이상 신장되지 않을 것이다. 만일 네가 내 말을 믿지 않으면 너도 오래 가지 못할 것이다.’ ” 임마누엘의 표적
nl
Samaria blijft slechts de hoofdstad van Efraïm en koning Pekah zal zijn macht niet vergroten. Gelooft u Mij niet? Maar als u wilt dat Ik u bescherm, zult u op Mij moeten leren vertrouwen.’
Portuguese
A cabeça de Efraim é Samaria, e a cabeça de Samaria é o filho de Remalias.Se vocês não ficarem firmes na fé, com certeza não resistirão!”
Até lá, Samaria manter-se-á a única grande cidade, a capital de Efraim, e o poder do rei Peca não virá a aumentar. Se não crerem em mim não poderão ficar firmes e não poderei ajudar-vos!”
Romanian
Samaria este capitala lui Efraim, iar căpetenia Samariei este fiul lui Remalia.Dacă nu veţi sta fermi în credinţă, nu veţi mai sta deloc!»“
Russian
Столица Ефраима – всего лишь Самария, а глава Самарии – всего лишь слабак, сын Ремалии.Если не будете твёрдо стоять в своей вере, не устоите вовсе».
Столица Ефраима – всего лишь Самария, а глава Самарии – всего лишь слабак, сын Ремалии.Если не будете твёрдо стоять в своей вере, не устоите вовсе».
Столица Ефраима – всего лишь Сомария, а глава Сомарии – всего лишь слабак, сын Ремалии.Если не будете твёрдо стоять в своей вере, не устоите вовсе».
Глава Ефрема – Самария,а глава Самарии – сын Ремалии.Если не будете твердо стоять в своей вере,не устоите вовсе».
Swedish
Samaria härskar över Efraim, och Remaljas son över Samaria. Om ni inte står fasta i tron kan ni inte bestå.’ ” Immanuel – Gud med oss
Thai
หัวของเอฟราอิมคือสะมาเรียและหัวของสะมาเรียก็เป็นแค่บุตรของเรมาลิยาห์หากเจ้าไม่ตั้งมั่นในความเชื่อเจ้าก็ไม่อาจยืนอยู่ได้เลย’ ”
zh-Hans
以色列的都城是撒玛利亚,撒玛利亚的首领是利玛利的儿子。你们信心若不坚定,必无法坚立。’”
以 法 莲 的 首 城 是 撒 玛 利 亚 ; 撒 玛 利 亚 的 首 领 是 利 玛 利 的 儿 子 。 你 们 若 是 不 信 , 定 然 不 得 立 稳 。
zh-Hant
以色列的都城是撒瑪利亞,撒瑪利亞的首領是利瑪利的兒子。你們信心若不堅定,必無法堅立。』」