Isaiah 61:5
Compared across 29 translations
English
Strangers will stand and feed your flocks,And foreigners will be your farmers and your vinedressers.
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
Strangers will stand and pasture your flocks,And [e]foreigners will be your farmers and your vinedressers.
Outsiders will serve you by taking care of your flocks. People from other lands will work in your fields and vineyards.
Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
Foreigners will be your servants. They will feed your flocksand plow your fields and tend your vineyards.
Arabic
وَيَقُومُ الْغُرَبَاءُ عَلَى رِعَايَةِ قُطْعَانِكُمْ، وَأَبْنَاءُ الأَجَانِبِ يَكُونُونَ لَكُمْ حُرَّاثاً وَكَرَّامِينَ.
Danish
Fremmede skal vogte jeres får, pløje jeres marker og passe jeres vinmarker.
German
Ausländer werden euch dienen: Sie weiden eure Herden, bebauen die Äcker und bearbeiten eure Weinberge.
Spanish
Gente extraña pastoreará vuestros rebaños,y vuestros campos y viñedos serán labrados por un pueblo extranjero.
Gente extraña pastoreará los rebaños de ustedes,y sus campos y viñedos serán labrados por un pueblo extranjero.
French
Des étrangers |viendront s’y établir,ils feront paître vos troupeaux.Ces gens seront vos laboureurset ils cultiveront |vos vergers et vos vignes.
Hiligaynon
Mga katawhan sang Dios, magaalagad sa inyo ang mga taga-iban nga lugar. Bantayan nila ang inyo mga kasapatan, kag magatrabaho sila sa inyo mga uma kag mga talamnan sang ubas.
Japanese
外国人は使用人となって家畜の群れを飼い、畑を耕し、ぶどう園の番人となります。
Korean
내 백성들아, 외국 사람들이 너희를 섬길 것이다. 그들이 너희 양떼를 치고 너희를 위해 농사를 지으며 너희 포도원을 지킬 것이다.
nl
Buitenlanders zullen uw dienaars zijn, zij zullen uw kudden voederen, uw land ploegen en uw wijngaarden verzorgen.
Portuguese
Gente de fora vai pastorear os rebanhos de vocês;estrangeiros trabalharão em seus campos e vinhas.
Estrangeiros virão servir-vos; apascentarão os rebanhos, lavrarão os campos, tratarão das vinhas.
Romanian
Străinii vor rămâne şi vă vor paşte turmele, iar fiii străinului vă vor fi plugari şi vieri.
Russian
Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках.
Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках.
Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках.
Чужеземцы будут пасти ваши стада;иноземцы будут трудитьсяна полях ваших и в виноградниках.
Swedish
Främlingar ska valla era hjordar, utlänningar bruka era åkrar och vingårdar.
Thai
คนต่างด้าวจะเลี้ยงดูฝูงแกะของเจ้าคนต่างชาติจะทำงานในทุ่งนาและในสวนองุ่นของเจ้า
zh-Hans
异乡人要为你们牧放羊群,外族人要为你们耕种田地、照料葡萄园。
那 时 , 外 人 必 起 来 牧 放 你 们 的 羊 群 ; 外 邦 人 必 作 你 们 耕 种 田 地 的 , 修 理 葡 萄 园 的 。
zh-Hant
異鄉人要為你們牧放羊群,外族人要為你們耕種田地、照料葡萄園。