Isaiah 59:5
Compared across 26 translations
English
They hatch vipers’ eggs and weave the spider’s webs;He who eats of their eggs dies,And from an egg which is crushed a viper breaks out.
They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
They hatch adders’ eggs and weave the spider’s web;He who eats of their eggs dies,And from that which is crushed a snake breaks forth.
The plans they make are like the eggs of poisonous snakes. Anyone who eats those eggs will die. When one of them is broken, a snake comes out.
They hatch the eggs of vipers and spin a spider’s web.Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched.
They hatch the eggs of vipers and spin a spider’s web.Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched.
They hatch deadly snakes and weave spiders’ webs.Whoever eats their eggs will die; whoever cracks them will hatch a viper.
Arabic
يَفْقِسُونَ بَيْضَ أَفْعَى، وَيَنْسِجُونَ خُيُوطَ الْعَنْكَبُوتِ. مَنْ يَأْكُلُ مِنْ بَيْضِهِمْ يَمُوتُ، وَمِنَ الْبَيْضَةِ الْمَكْسُورَةِ تَخْرُجُ حَيَّةٌ.
Danish
I ligger og ruger på slangeæg og væver edderkoppespind. Hvis nogen spiser ægget, dør de. Hvis nogen træder på ægget, kommer der straks en slange frem.
Spanish
Incuban huevos de víboras y tejen telarañas.El que coma de estos huevos morirá; si uno de ellos se rompe, saldrá una culebra.
Incuban huevos de víboras y tejen telarañas.El que coma de estos huevos morirá; si uno de ellos se rompe, saldrá una culebra.
French
Ils couvent des œufs de vipère,tissent des toiles d’araignée.Qui mange de ces œufs mourra ;de chaque œuf couvé qui éclôtsortira un serpent.
Japanese
恐ろしい結果を招く計画を練ることに時間をかけます。
nl
Uw boze plannen zijn als eieren van een adder. Als zij worden uitgebroed, komt er een giftige slang uit voort.
Portuguese
Chocam ovos de cobra e tecem teias de aranha.Quem comer seus ovos morre, e de um ovo esmagado sai uma víbora.
Tecem teias de aranha e chocam ovos de serpente; quem comer desses ovos, morre e de cada ovo esmagado sai uma víbora.
Romanian
Clocesc ouă de vipere şi ţes pânză de păianjen.Oricine le mănâncă ouăle moare, iar dacă vreunul este spart, iese o viperă.
Russian
Они высиживают змеиные яйца и ткут паутину.Если съешь такое яйцо, умрёшь, а раздавишь – выползет гадюка.
Они высиживают змеиные яйца и ткут паутину.Если съешь такое яйцо, умрёшь, а раздавишь – выползет гадюка.
Они высиживают змеиные яйца и ткут паутину.Если съешь такое яйцо, умрёшь, а раздавишь – выползет гадюка.
Они высиживают змеиные яйцаи ткут паутину.Всякий, кто поест их яиц, умрет,а из раздавленного выползет гадюка.
Swedish
De kläcker ormägg och väver spindelväv. Den som äter deras ägg dör, om de krossas kommer det ut en orm.[a]
Thai
เขาฟักไข่งูพิษและทอใยแมงมุมใครกินไข่ของเขาก็จะตายและเมื่อไข่ฟองไหนแตก งูพิษก็เลื้อยออกมา
zh-Hans
你们孵毒蛇蛋,人吃了这蛋必死,蛋破后爬出毒蛇。你们编蜘蛛网,
他 们 ? 毒 蛇 蛋 , 结 蜘 蛛 网 ; 人 吃 这 蛋 必 死 。 这 蛋 被 踏 , 必 出 蝮 蛇 。
zh-Hant
你們孵毒蛇蛋,人吃了這蛋必死,蛋破後爬出毒蛇。你們編蜘蛛網,