Isaiah 56:10
Compared across 29 translations
English
Israel’s watchmen are blind,They are all without knowledge.They are all mute dogs, they cannot bark;Panting, lying down, they love to slumber.
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
His watchmen are blind,All of them know nothing.All of them are mute dogs unable to bark,[d]Dreamers lying down, who love to slumber;
Israel’s prophets are blind. They don’t know the Lord.All of them are like watchdogs that can’t even bark. They just lie around and dream. They love to sleep.
Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge;they are all mute dogs, they cannot bark;they lie around and dream, they love to sleep.
Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge;they are all mute dogs, they cannot bark;they lie around and dream, they love to sleep.
For the leaders of my people— the Lord’s watchmen, his shepherds— are blind and ignorant.They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes.They love to lie around, sleeping and dreaming.
Arabic
فَإِنَّ رُقَبَاءَهُمْ عُمْيٌ، وَكُلَّهُمْ جُهَّالٌ، وَكِلابٌ بُكْمٌ عَاجِزُونَ عَنِ النِّبَاحِ، حَالِمُونَ رَاقِدُونَ مُوْلَعُونَ بِالنَّوْمِ.
Danish
Folkets ledere er som blinde vagtposter, der intet sanser. De er som vagthunde, der ikke kan gø, men ligger og daser og drømmer.
German
Denn seine Führer taugen nichts. Sie sind allesamt blinde Wächter, die nicht merken, wenn dem Volk Gefahr droht. Stumme Hunde sind sie, die nicht bellen können. Sie liegen faul herum und träumen, Schlafen ist ihre liebste Beschäftigung.
Spanish
Ciegos están todos los guardianes de Israel; ninguno de ellos sabe nada.Todos ellos son perros mudos, que no pueden ladrar.Se acuestan y desvarían; les encanta dormitar.
Ciegos están todos los guardianes de Israel; ninguno de ellos sabe nada.Todos ellos son perros mudos, que no pueden ladrar.Se acuestan y desvarían; les encanta dormitar.
French
Les sentinelles d’Israël |sont toutes des aveugles :ce sont des ignorants,tous sont des chiens muetsqui ne peuvent pas aboyer.Rêvassant, allongés,ils aiment somnoler …
Hiligaynon
Kay ang mga pangulo sang Israel nga manugbantay kuntani sang sini nga nasyon daw mga bulag kag wala sila sing may nahibaluan. Pareho sila sa mga bantay nga mga ido nga wala nagataghol. Gusto lang nila nga magligid, magtulog, kag magdamgo.
Japanese
わたしの立てた見張りであり羊飼いであるイスラエルの指導者は、みな目が見えないので、危険に気づかない。みな愚かで、危険が近づいても警告しない。寝ころんで夢を見るのが大好きだ。
Korean
이스라엘의 [b]지도자들은 다 소경이요 무지하여 짖지 못하는 벙어리 개와 같으며 누워서 꿈이나 꾸고 잠자기를 좋아하는 자들이다.
nl
Want de wachters van mijn volk zijn allemaal blind voor het gevaar. Het zijn leeghoofden die geen alarm slaan als het gevaar komt. Zij houden van zomaar wat liggen, van slapen en mooie dromen.
Portuguese
As sentinelas de Israel estão cegas e não têm conhecimento;todas elas são como cães mudos, incapazes de latir.Deitam-se e sonham; só querem dormir.
Porque os sentinelas estão cegos e não têm conhecimento algum. São como cães mudos, incapazes de ladrar; deitam-se a sonhar e só querem dormir.
Romanian
Străjerii lui Israel sunt orbi, sunt toţi fără cunoaştere.Toţi sunt nişte câini de pază muţi, care nu pot să latre,care stau tolăniţi şi visează şi cărora le place să doarmă.
Russian
Стражи[b] Исраила слепы, все они невежды;все они – псы немые, лаять не могут;они лежат и дремлют, они любят спать.
Стражи[b] Исраила слепы, все они невежды;все они – псы немые, лаять не могут;они лежат и дремлют, они любят спать.
Стражи[b] Исроила слепы, все они невежды;все они – псы немые, лаять не могут;они лежат и дремлют, они любят спать.
Стражи56:10 Стражи – т. е. пророки. Израиля56:10 Или: «его». слепы,все они невежды;все они – псы немые,лаять не могут;они лежат и дремлют,они любят спать.
Swedish
Israels vakter är blinda och begriper ingenting. De är hundar som inte kan skälla, de ligger och drömmer och älskar att sova.
Thai
คนยามของอิสราเอลตาบอดพวกเขาล้วนขาดความรู้พวกเขาเป็นสุนัขใบ้เห่าไม่ได้พวกเขาเอาแต่นอนฝันพวกเขารักการหลับใหล
zh-Hans
以色列的守望者瞎眼无知,是不会叫的哑巴狗,只喜欢躺下睡觉做梦。
他 看 守 的 人 是 瞎 眼 的 , 都 没 有 知 识 , 都 是 哑 巴 狗 , 不 能 叫 唤 ; 但 知 做 梦 , 躺 卧 , 贪 睡 ,
zh-Hant
以色列的守望者瞎眼無知,是不會叫的啞巴狗,只喜歡躺下睡覺做夢。