Isaiah 54:13
Compared across 29 translations
English
“And all your [spiritual] sons will be disciples [of the Lord],And great will be the [b]well-being of your sons.
And all thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.
“All your sons will be [k]taught of the Lord;And the well-being of your sons will be great.
I will teach all your children. And they will enjoy great peace.
All your children will be taught by the Lord, and great will be their peace.
All your children will be taught by the Lord, and great will be their peace.
I will teach all your children, and they will enjoy great peace.
Arabic
يَكُونُ جَمِيعُ أَبْنَائِكِ تَلامِيذَ الرَّبِّ، وَيَعُمُّهُمْ سَلامٌ عَظِيمٌ.
Danish
Alle dens indbyggere vil blive undervist af Gud, og det vil gå dem godt.
German
Alle deine Kinder werden von mir lernen, und ich, der Herr, schenke ihnen tiefen Frieden.
Spanish
El Señor mismo instruirá a todos tus hijos, y grande será su bienestar.
El Señor mismo instruirá a todos tus hijos, y grande será su bienestar.
French
Tous tes enfants seront |instruits par l’Eternel[f]et la paix de tes fils |sera très grande.
Hiligaynon
Ako mismo ang magatudlo sa imo katawhan,[d] kag mangin maayo gid ang ila kahimtangan.
Japanese
あなたの町に住む者はみな、わたしの教えを受け、めざましい繁栄を遂げる。
Korean
내가 직접 네 백성들을 가르칠 것이며 그들에게 번영과 평화를 줄 것이니
nl
En al uw kinderen zal Ik, de Here, onderwijzen en zij zullen grote voorspoed hebben.
Portuguese
Todos os seus filhos serão ensinados pelo Senhor,e grande será a paz de suas crianças.
Todos os teus filhos serão ensinados por mim e será grande a sua paz.
Romanian
Toţi fiii tăi vor fi învăţaţi de Domnul şi mare va fi pacea fiilor tăi.
Russian
Все твои сыновья будут научены Вечным, велико будет благополучие твоих сыновей.
Все твои сыновья будут научены Вечным, велико будет благополучие твоих сыновей.
Все твои сыновья будут научены Вечным, велико будет благополучие твоих сыновей.
Все твои сыновья будут научены Господом,велико будет благополучие твоих сыновей.
Swedish
Alla dina barn ska undervisas av Herren, och dina barn ska få leva i stor fred.
Thai
ลูกทุกคนของเจ้าจะรับการสอนจากองค์พระผู้เป็นเจ้าพวกเขาจะมีสันติสุขยิ่งใหญ่
zh-Hant
你的兒女都必受耶和華的訓誨,安享太平。