Isaiah 51:14
Compared across 29 translations
English
The [captive] exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his food be lacking.
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
The [f]exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.
You prisoners who are so afraid will soon be set free.You will not die in your prison cells. You will not go without food.
The cowering prisoners will soon be set free;they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
The cowering prisoners will soon be set free;they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
Soon all you captives will be released! Imprisonment, starvation, and death will not be your fate!
Arabic
عَمَّا قَرِيبٍ يُطْلَقُ سَرَاحُ الْمُنْحَنِي فَلا يَمُوتُ فِي أَعْمَاقِ الْجُبِّ وَلا يَفْتَقِرُ إِلَى الْخُبْزِ.
Danish
Snart skal I befries fra jeres lænker. I skal ikke dø i fangenskabet, og I kommer ikke til at sulte.
German
Bald schon werdet ihr alle befreit, die ihr jetzt noch im Gefängnis sitzt! Keiner wird im Kerker verhungern, für alle ist genug zu essen da.
Spanish
Pronto serán liberados los prisioneros; no morirán en el calabozo, ni les faltará el pan.
Pronto serán liberados los prisioneros; no morirán en el calabozo, ni les faltará el pan.
French
Bientôt, le prisonnier[b] |va être libéré,il ne périra pas |au fond de son cachotet il ne sera plus |privé de nourriture.
Hiligaynon
Sa indi madugay buy-an ang mga ginbihag sa inyo. Indi sila mapatay sa ginprisohan sa ila, kag indi sila mawad-an sang pagkaon.
Japanese
奴隷の生活も長くはない。もうすぐ自由の身になるのだ。地下牢や飢えや死とは縁がなくなる。
Korean
사로잡힌 자들이 곧 풀려 날 것이며 그들이 지하 감옥에서 죽거나 굶어 죽는 일이 다시는 없을 것이다.
nl
Binnenkort, al heel snel, zult u, gevangenen, worden vrijgelaten. De kerker, verhongering en dood zullen uw lot niet zijn.
Portuguese
Os prisioneiros encolhidos logo serão postos em liberdade;não morrerão em sua masmorra, nem terão falta de pão.
Em breve, muito em breve, os escravos serão libertados! Masmorras, fome e morte, esse não é o vosso destino!
Romanian
Cel subjugat va fi eliberat curând; el nu va muri în temniţă[d], nici nu-i va lipsi pâinea.
Russian
Скоро узники будут освобождены;они не умрут в темнице и больше не будут нуждаться в хлебе.
Скоро узники будут освобождены;они не умрут в темнице и больше не будут нуждаться в хлебе.
Скоро узники будут освобождены;они не умрут в темнице и больше не будут нуждаться в хлебе.
Скоро узники будут освобождены,они не умрут в темницеи больше не будут нуждаться в хлебе.
Swedish
Snart blir fången befriad. Han ska inte dö och läggas i graven, inte heller ska han sakna bröd.
Thai
ในไม่ช้านักโทษผู้หวาดกลัวจนตัวสั่นจะได้รับการปลดปล่อยเขาจะไม่ตายในคุกและจะไม่ขาดอาหาร
zh-Hant
被囚的人快得釋放了,他們不會死在牢中,也不會缺乏食物。