Isaiah 50 : 6

Isaiah 50:6

Compared across 29 translations

English
I turned My back to those who strike Me,And My cheeks to those who pluck out the beard;I did not hide My face from insults and spitting.
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
I gave My back to those who strike Me,And My cheeks to those who pluck out the beard;I did not cover My face from humiliation and spitting.
I let my enemies beat me on my bare back. I let them pull the hair out of my beard.I didn’t turn my face away when they made fun of me and spit on me.
I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard;I did not hide my face from mocking and spitting.
I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard;I did not hide my face from mocking and spitting.
I offered my back to those who beat me and my cheeks to those who pulled out my beard.I did not hide my face from mockery and spitting.
Arabic
بَذَلْتُ ظَهْرِي لِلضَّارِبِينَ، وَخَدَّيَّ لِلنَّاتِفِينَ، وَلَمْ أَحْجُبْ وَجْهِي عَنِ الإِهَانَةِ وَالْبَصْقِ.
Danish
Jeg er blevet pisket, revet i skægget, spyttet i ansigtet, ja, hånet på alle måder.
German
Meinen Rücken habe ich hingehalten, als man mich schlug; ich habe mich nicht gewehrt, als sie mir den Bart ausrissen. Ich hielt ihren Beschimpfungen stand und verdeckte mein Gesicht nicht, als sie mich anspuckten.
Spanish
Ofrecí mi espalda a los que me golpeaban, mis mejillas a los que me arrancaban la barba;ante las burlas y los escupitajos no escondí mi rostro.
Ofrecí mi espalda a los que me golpeaban, mis mejillas a los que me arrancaban la barba;ante las burlas y los escupitajos no escondí mi rostro.
French
J’ai présenté mon dos |à ceux qui me frappaientet j’ai tendu mes joues |à ceux qui m’arrachaient la barbe.Je n’ai pas caché mon visageà ceux qui m’insultaient |et qui crachaient sur moi[a].
Hiligaynon
Ginataya ko ang akon likod sa mga nagahanot sa akon kag ang akon guya sa mga nagagabot sang akon bungot. Ginapabay-an ko sila sa pagpakahuya sa akon kag sa pagdupla sa akon guya.
Japanese
むち打つ者に背中をさらし、ひげを抜こうとする者に頬を差し出しました。彼らは私の顔につばをはきました。しかし私は辱められても、身を隠しません。
Korean
나를 때리는 자들에게 내 등을 맡기고 내 수염을 뽑는 자들에게 내 뺨을 맡기며 그들이 침을 뱉고 모욕할 때에도 내가 얼굴을 가리지 않았다.
nl
Ik ontblootte mijn rug voor de zweep en keerde mijn wangen toe aan wie mijn baard uittrokken. Ik verborg mij niet voor de schande, ook al spuwden zij mij in het gezicht.
Portuguese
Ofereci minhas costas àqueles que me batiam,meu rosto àqueles que arrancavam minha barba;não escondi a face da zombaria e dos cuspes.
Dei as costas aos que me açoitavam e as faces aos que queriam puxar-me pela barba. Não fujo à vergonha e aos que me cospem no rosto.
Romanian
Mi-am dat spatele celor ce Mă loveau şi obrajii celor ce-Mi smulgeau barba;nu Mi-am ascuns faţa de insulte şi de scuipat.
Russian
Я подставил спину бьющим Меня, щёки – тем, кто рвал Мне бороду;Я не прятал лицо от насмешек и плевков.
Я подставил спину бьющим Меня, щёки – тем, кто рвал Мне бороду;Я не прятал лицо от насмешек и плевков.
Я подставил спину бьющим Меня, щёки – тем, кто рвал Мне бороду;Я не прятал лицо от насмешек и плевков.
Я подставил спину бьющим Меня,щеки – тем, кто рвал Мне бороду;Я не прятал лицоот насмешек и плевков.
Swedish
Jag böjde min rygg mot dem som slog mig och vände ansiktet mot dem som ryckte mig i skägget. Jag gömde inte mitt ansikte för hån och spott.
Thai
ข้าพเจ้ายอมหันหลังให้แก่ผู้ที่โบยตีข้าพเจ้าและเอียงแก้มให้แก่ผู้ที่ทึ้งเคราของข้าพเจ้าข้าพเจ้าไม่ได้หันหน้าหนีจากผู้ที่เย้ยหยันและถ่มน้ำลายรด
zh-Hans
人打我的背,我任他打;人拔我的胡子,我任他拔;人侮辱我,朝我吐唾沫,我也不掩面。
人 打 我 的 背 , 我 任 他 打 ; 人 拔 我 腮 颊 的 胡 须 , 我 由 他 拔 ; 人 辱 我 , 吐 我 , 我 并 不 掩 面 。
zh-Hant
人打我的背,我任他打;人拔我的鬍子,我任他拔;人侮辱我,朝我吐唾沬,我也不掩面。