Isaiah 5 : 3

Isaiah 5:3

Compared across 29 translations

English
“And now, says the Lord, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,Judge between Me and My vineyard (My people).
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
“And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,Judge between Me and My vineyard.
So the Lord said, “People of Jerusalem and Judah, you be the judge between me and my vineyard.
“Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
‘Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
Now, you people of Jerusalem and Judah, you judge between me and my vineyard.
Arabic
وَالآنَ يَا أَهْلَ أُورُشَلِيمَ وَرِجَالَ يَهُوذَا، احْكُمُوا بَيْنِي وَبَيْنَ كَرْمِي.
Danish
Hvad råder I mig til, Jerusalems og Judas folk?
German
Urteilt selbst, ihr Leute von Jerusalem und Juda:
Spanish
Y ahora, hombres de Judá, habitantes de Jerusalén, juzgad entre mi viña y yo.
Y ahora, hombres de Judá, habitantes de Jerusalén, juzguen entre mi viña y yo.
French
Maintenant donc, |habitants de Jérusalem, |gens de Juda,soyez les juges |entre moi et ma vigne !
Hiligaynon
Amo ini ang ginsiling sang tag-iya sang talamnan sang ubas: “Kamo nga mga pumuluyo sang Jerusalem kag Juda, husgari ninyo ako kag ang akon talamnan.
Japanese
「エルサレムとユダ王国の者たちよ。このような訴えがなされた。あなたが裁判官だ。
Korean
그래서 내 사랑하는 자가 말한다. “예루살렘과 유다에 사는 사람들아, 너희는 나와 내 포도원 사이를 심판하라.
nl
Wel, inwoners van Jeruzalem en Juda, u hebt gehoord hoe de zaak ligt! Spreek nu uw oordeel uit!
Portuguese
“Agora, habitantes de Jerusalém e homens de Judá,julguem entre mim e a minha vinha.
“Agora, pois, gente de Jerusalém e de Judá,que ouviu o que se passou, sejam vocês os juízes!
Romanian
«Acum, voi, locuitori ai Ierusalimului şi bărbaţi ai lui Iuda, judecaţi între Mine şi via Mea.
Russian
– Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.
– Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.
– Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.
– Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи,рассудите Меня с Моим виноградником.
Swedish
”Ni Jerusalems invånare och Juda män, döm nu mellan mig och min vingård!
Thai
“โอ ชาวเยรูซาเล็มและชาวยูดาห์จงตัดสินความระหว่างเรากับสวนองุ่นของเรา
zh-Hans
他说,“耶路撒冷和犹大的居民啊,请你们在我和葡萄园之间评评理。
耶 路 撒 冷 的 居 民 和 犹 大 人 哪 , 请 你 们 现 今 在 我 与 我 的 葡 萄 园 中 , 断 定 是 非 。
zh-Hant
他說,「耶路撒冷和猶大的居民啊,請你們在我和葡萄園之間評評理。