Isaiah 5:4
Compared across 29 translations
English
“What more could have been done for My vineyard that I have not done in it?When I expected it to produce good grapes, why did it yield worthless ones?
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
“What more was there to do for My vineyard [e]that I have not done in it?Why, when I expected it to produce good grapes did it produce [f]worthless ones?
What more could I have done for my vineyard? I did everything I could.I kept looking for a crop of good grapes. So why did it produce only bad ones?
What more could have been done for my vineyard than I have done for it?When I looked for good grapes, why did it yield only bad?
What more could have been done for my vineyard than I have done for it?When I looked for good grapes, why did it yield only bad?
What more could I have done for my vineyard that I have not already done?When I expected sweet grapes, why did my vineyard give me bitter grapes?
Arabic
أَيُّ شَيْءٍ يُمْكِنُ أَنْ يُصْنَعَ لِكَرْمِي لَمْ أَصْنَعْهُ؟ وَعِنْدَمَا انْتَظَرْتُ مِنْهُ أَنْ يُثْمِرَ لِي عِنَباً، لِمَاذَا أَنْتَجَ حِصْرِماً؟
Danish
Hvad mere kunne jeg have gjort for min vinmark? Hvorfor blev druerne sure i stedet for søde?
German
Habe ich für meinen Weinberg nicht alles getan? Konnte ich nicht mit Recht eine reiche Ernte erwarten? Warum brachte er nur kleine, saure Trauben?
Spanish
¿Qué más se podría hacer por mi viña que yo no haya hecho?Yo esperaba que diera buenas uvas; ¿por qué dio uvas agrias?
¿Qué más se podría hacer por mi viña que yo no lo haya hecho?Yo esperaba que diera buenas uvas; ¿por qué dio uvas agrias?
French
Qu’y avait-il encore |à faire pour ma vigneque je n’aurais pas fait ?Pourquoi, alors que j’attendais de bons raisins,n’a-t-elle produit que des fruits infects ?
Hiligaynon
Ano pa bala ang nalimtan ko nga himuon sa akon talamnan? Nagpaabot ako nga magbunga ini sing matam-is, pero nagbunga ini sing maaslom.
Japanese
わたしはこのうえ、いったい何ができよう。ここまでしたのに、なぜわたしのぶどう園は甘いぶどうではなく、野生のぶどうを実らせたのか。
Korean
내가 내 포도원을 위해서 이 이상 더 어떻게 하란 말인가? 내가 좋은 포도를 기대했는데 어째서 쓸모없는 포도가 맺혔는가?
nl
Wat had Ik nog meer kunnen doen? Waarom gaf mijn wijngaard Mij wilde druiven in plaats van zoete?
Portuguese
Que mais se poderia fazer por ela que eu não tenha feito?Então, por que só produziu uvas azedas, quando eu esperava uvas boas?
Que mais poderia eu ter feito?Porque deu a minha vinha uvas bravas em vez de doces?
Romanian
Ce-ar fi trebuit să mai fac viei Mele şi nu i-am făcut?De ce a făcut struguri sălbatici când Eu am aşteptat să facă struguri buni?
Russian
Что ещё можно было сделать для него, чего Я ещё не сделал?Когда Я ждал плодов хороших, почему он принёс дикие?
Что ещё можно было сделать для него, чего Я ещё не сделал?Когда Я ждал плодов хороших, почему он принёс дикие?
Что ещё можно было сделать для него, чего Я ещё не сделал?Когда Я ждал плодов хороших, почему он принёс дикие?
Что еще можно было сделать для него,чего Я еще не сделал?Когда ждал Я хороших плодов,почему он принес дикие?
Swedish
Vad hade man kunnat göra mer för den än vad jag redan har gjort? Jag förväntade mig goda druvor, men den gav dåliga.
Thai
เราจะทำอะไรได้อีกเพื่อสวนองุ่นของเรา?เราหวังผลองุ่นที่ดีแต่ทำไมกลับได้แต่องุ่นเปรี้ยว?
zh-Hans
我不遗余力地料理葡萄园,希望得到好葡萄,为什么得到的只是坏葡萄呢?
我 为 我 葡 萄 园 所 做 之 外 , 还 有 甚 麽 可 做 的 呢 ? 我 指 望 结 好 葡 萄 , 怎 麽 倒 结 了 野 葡 萄 呢 ?
zh-Hant
我不遺餘力地料理葡萄園,希望得到好葡萄,為什麼得到的只是壞葡萄呢?