Isaiah 5:28
Compared across 29 translations
English
Their arrows are sharp and all their bows are strung and bent;Their horses’ hoofs seem like flint and their chariot wheels like a whirlwind.
Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
[u]Its arrows are sharp and all its bows are bent;The hoofs of its horses [v]seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.
The enemies’ arrows are sharp. All their bows are ready.The hooves of their horses are as hard as rock. Their chariot wheels turn like a twister.
Their arrows are sharp, all their bows are strung;their horses’ hooves seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind.
Their arrows are sharp, all their bows are strung;their horses’ hooves seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind.
Their arrows will be sharp and their bows ready for battle.Sparks will fly from their horses’ hooves, and the wheels of their chariots will spin like a whirlwind.
Arabic
سِهَامُهُمْ مُسَنَّنَةٌ، وَقِسِيُّهُمْ مَشْدُودَةٌ. حَوَافِرُ خَيْلِهِمْ كَأَنَّهَا صَوَّانٌ. عَجَلاتُ مَرْكَبَاتِهِمْ مُنْدَفِعَةٌ كَالإِعْصَارِ.
Danish
Deres pile er spidse, deres buer spændte. Gnisterne flyver fra hestenes hove, vognene er hurtige som en hvirvelvind.
German
Ihre Pfeilspitzen sind scharf geschliffen, die Bogen gespannt. Die Hufe ihrer Pferde sind hart wie Stein, und die Räder der Streitwagen drehen sich wie ein Wirbelwind.
Spanish
Sus flechas son puntiagudas, tensos todos sus arcos;parecen pedernal los cascos de sus caballos, y torbellino las ruedas de sus carros.
Sus flechas son puntiagudas, tensos todos sus arcos;parecen pedernal los cascos de sus caballos, y torbellino las ruedas de sus carros.
French
Leurs flèches sont aiguës,et tous leurs arcs tendus,les sabots des chevaux |sont comme du silexet les roues de leurs chars |sont comme un ouragan.
Hiligaynon
Taliwis ang ila mga baslay[b] kag preparado ang ila mga pana. Ang kuko sang ila mga kabayo pareho sa matig-a gid nga bato, kag ang pagtiyog sang rueda sang ila mga karwahe pareho sa buhawi.
Japanese
その矢じりは研ぎすまされ、弓はいっぱいに張られ、馬のひづめは火花を散らし、戦車の車輪は風車のように回ります。
Korean
그들의 화살은 날카롭고 활은 당겨진 채로 있으며 그들의 말굽은 부싯돌처럼 단단하고 그들의 전차 바퀴는 회오리바람 같을 것이다.
nl
Hun pijlen zijn scherp, hun bogen staan gespannen, er spatten vonken van de hoeven van hun paarden en de wielen van hun strijdwagens draaien als een wervelwind.
Portuguese
As flechas deles estão afiadas,preparados estão todos os seus arcos;os cascos dos seus cavalos são duros como pedra,as rodas de seus carros são como um furacão.
Vêm armados com flechas bem pontiagudas e arcos bem retesados. As patas dos cavalos, correndo sobre as pedras, até lançam faíscas; as rodas dos carros parecem um turbilhão de vento.
Romanian
Săgeţile le sunt ascuţite, toate arcurile le sunt încordate;copitele cailor lor sunt ca de cremene şi roţile carelor lor sunt ca vârtejul.
Russian
Остры у них стрелы, все луки у них туги.Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колёса их колесниц.
Остры у них стрелы, все луки у них туги.Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колёса их колесниц.
Остры у них стрелы, все луки у них туги.Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колёса их колесниц.
Остры у них стрелы,все луки у них туги.Кремню подобны копыта их коней,урагану подобны колеса их колесниц.
Swedish
Deras pilar är vassa och deras bågar spända. Hästarnas hovar är som av flinta, och vagnshjulen viner som vinden.
Thai
ลูกศรของเขาคมกริบคันธนูของเขาโก่งไว้กีบม้าของเขาเหมือนหินเหล็กไฟล้อรถรบของเขาเหมือนพายุหมุน
zh-Hans
他们的利箭上弦,引弓待发;他们的马蹄坚如岩石,车轮快如旋风。
他 们 的 箭 快 利 , 弓 也 上 了 弦 。 马 蹄 算 如 坚 石 , 车 轮 好 像 旋 风 。
zh-Hant
他們的利箭上弦,引弓待發;他們的馬蹄堅如岩石,車輪快如旋風。