Isaiah 5:21
Compared across 29 translations
English
Woe (judgment is coming) to those who are wise in their own eyesAnd clever and shrewd in their own sight!
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Woe to those who are wise in their own eyesAnd clever in their own sight!
How terrible it will be for those who think they are wise! How terrible for those who think they are really clever!
Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.
Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.
What sorrow for those who are wise in their own eyes and think themselves so clever.
Arabic
وَيْلٌ لِلْحُكَمَاءِ فِي أَعْيُنِ أَنْفُسِهِمْ، وَالأَذْكِيَاءِ فِي نَظَرِ ذَوَاتِهِمْ.
Danish
Ve jer, I, der tror, at I er så kloge og skarpsindige.
German
Wehe denen, die sich selbst für klug und verständig halten!
Spanish
¡Ay de los que se consideran sabios, de los que se creen inteligentes!
¡Ay de los que se consideran sabios, de los que se creen inteligentes!
French
Malheur à vous |qui vous prenez pour sageset vous croyez intelligents !
Hiligaynon
Kaluluoy kamo nga mga nagahunahuna nga maalam kamo kag mautak.
Japanese
自分には知恵があると思い、利口ぶる者は、ひどい目に会います。
Korean
스스로 지혜롭고 영리하다고 생각하는 자들에게 화가 있을 것이다.
nl
Wee hen die van zichzelf denken dat zij wijs en schrander zijn!
Portuguese
Ai dos que são sábios aos seus próprios olhose inteligentes em sua própria opinião!
Ai dos que se fazem passar por sábios e astutos aos seus próprios olhos!
Romanian
Vai de cei ce se cred înţelepţi şi de cei ce se consideră isteţi!
Russian
Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой!
Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой!
Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой!
Горе тем, кто мудр в своих глазахи разумен сам пред собой.
Swedish
Ve dem som är visa i sina egna ögon och betraktar sig själva som kloka!
Thai
วิบัติแก่ผู้ที่ทึกทักว่าตนเองฉลาดและหลักแหลมในสายตาของตนเอง
zh-Hant
那些自以為聰明、睿智的人有禍了!