Isaiah 5 : 14

Isaiah 5:14

Compared across 29 translations

English
Therefore Sheol (the realm of the dead) has increased its appetite and opened its mouth beyond measure;And [g]Jerusalem’s splendor, her multitude, her [boisterous] uproar and her [drunken] revelers descend into it.
Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
Therefore Sheol has enlarged its [j]throat and opened its mouth without measure;And [k]Jerusalem’s splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.
So Death opens its jaws to receive them. Its mouth is open wide to swallow them up.Their nobles and the rest of the people will go down into it. They will go there together with all those who have wild parties.
Therefore Death expands its jaws, opening wide its mouth;into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revelers.
Therefore Death expands its jaws, opening wide its mouth;into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revellers.
The grave[d] is licking its lips in anticipation, opening its mouth wide.The great and the lowly and all the drunken mob will be swallowed up.
Arabic
لِهَذَا وَسَّعَتِ الْهَاوِيَةُ أَحْشَاءَهَا وَفَغَرَتْ شَدْقَهَا إِلَى مَا لَا نِهَايَةَ، لِيَنْحَدِرَ فِيهَا شُرَفَاءُ أُورُشَلِيمَ وَجَمَاهِيرُهَا وَعَجِيجُهَا وَكُلُّ طَرَبٍ فِيهَا
Danish
Graven åbner sit grådige gab, dødsrigets dyb er rede til at opsluge rige som fattige, ja hele den lystige, larmende hob.
German
Das Totenreich reißt wie ein gieriges Ungeheuer seinen Schlund auf und verschlingt die ganze Pracht Jerusalems mitsamt der johlenden und lärmenden Menge.
Spanish
Por eso el sepulcro ensancha su garganta, y desmesuradamente abre sus fauces.Allí bajan nobles y plebeyos, con sus juergas y diversiones.
Por eso el sepulcro ensancha su garganta, y desmesuradamente abre sus fauces.Allí bajan nobles y plebeyos, con sus juergas y diversiones.
French
C’est pourquoi le séjour des morts |fera gonfler sa gorgeet, démesurément, |élargira sa bouche.Les dignitaires de la ville |et sa foule bruyante |y descendront ensembleet leur joyeux tumulte |s’en ira avec eux.
Hiligaynon
Nagaabri na sing dako ang lulubngan. Nagapaabot na ini nga isulod ang dungganon nga mga tawo sang Jerusalem pati ang mga pumuluyo sini nga nagahinugyaw kag nagakinalipay.
Japanese
地獄は、エルサレムという、おいしそうなごちそうを前にして舌なめずりし、その市民を飲んだくれた群衆もろとものみ込みます。
Korean
[e]무덤이 입을 크게 벌려 예루살렘의 귀족들과 술로 흥청거리며 떠들어대는 많은 백성을 삼켜 버릴 것이다.
nl
Het dodenrijk opent zijn keel, spert zijn muil wijd open voor deze kostelijke prooi. De massa wordt opgeslokt, alle feestvierders en dronkaards.
Portuguese
Por isso o Sheol[e] aumenta o seu apetite e escancara a sua boca.Para dentro dele descerão o esplendor da cidade e a sua riqueza,o seu barulho e os que se divertem.
Por isso, o mundo dos mortos[a] já está a abrir a boca toda, com o apetite que lhe dá este belo pedaço que é Jerusalém. Tanto os grandes como os pequenos que nela moram serão engolidos, tal como os magotes de embriagados.
Romanian
De aceea Locuinţa Morţilor[f] şi-a mărit pofta şi şi-a deschis gura peste măsură.Nobilimea lui Iuda şi mulţimea lui vor coborî în ea cu toţi gălăgioşii şi oamenii veseli.
Russian
Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть;сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть;сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть;сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
Расширится мир мертвыхи без меры разверзнет пасть;сойдет туда и знать, и чернь,все крикуны и бражники.
Swedish
Därför vidgar dödsriket sitt gap och spärrar upp sin mun utan gräns, och dit ner störtar stadens förnämsta, liksom den larmande hopen som nu jublar där.
Thai
หลุมฝังศพจึงเพิ่มความอยากของมันและอ้าปากกว้างกลืนกินทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยพร้อมทั้งคนที่ทะเลาะวิวาทและที่สนุกสนานเฮฮา
zh-Hans
阴间必食欲膨胀,张开大口吞噬耶路撒冷的首领、群众和宴乐之人。
故 此 , 阴 间 扩 张 其 欲 , 开 了 无 限 量 的 口 ; 他 们 的 荣 耀 、 群 众 、 繁 华 , 并 快 乐 的 人 都 落 在 其 中 。
zh-Hant
陰間必食慾膨脹,張開大口吞噬耶路撒冷的首領、群眾和宴樂之人。