Isaiah 49:16
Compared across 29 translations
English
“Indeed, I have inscribed [a picture of] you on the [g]palms of My hands;Your city walls [Zion] are continually before Me.
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
“Behold, I have inscribed you on the palms of My hands;Your walls are continually before Me.
I have written your name on the palms of my hands. Your walls are never out of my sight.
See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem’s walls in ruins.
Arabic
انْظُرُوا هَا أَنَا قَدْ نَقَشْتُكِ يَا صِهْيَوْنُ عَلَى كَفِّي، وَأَسْوَارُكِ لَا تَبْرَحُ مِنْ أَمَامِي.
Danish
Se, jeg har skrevet dit navn i min hånd, og jeg ser hele tiden dine nedbrudte mure for mine øjne.
German
Unauslöschlich habe ich deinen Namen auf meine Handflächen geschrieben, deine Mauern habe ich ständig vor Augen!
Spanish
Grabada te llevo en las palmas de mis manos; tus muros siempre los tengo presentes.
Grabada te llevo en las palmas de mis manos; tus muros siempre los tengo presentes.
French
Voici, je t’ai gravée |dans le creux de mes mains,je pense constamment |à tes remparts.
Hiligaynon
“O Jerusalem indi ko gid ikaw malimtan. Ginsulat ko ang imo ngalan sa akon mga palad. Ginahunahuna ko permi nga mapatindog liwat ang imo mga pader.
Japanese
見よ。わたしはあなたの名を手のひらに刻んだ。わたしの目の前にはいつも、くずれたエルサレムの城壁が見えている。
Korean
예루살렘아, 내가 너를 내 손바닥에 새겼으니 네 성벽이 항상 내 앞에 있다.
nl
Kijk maar, Ik heb uw naam in mijn handpalm gekerfd, de verwoeste muren van Jeruzalem staan Mij voortdurend voor ogen.
Portuguese
Veja, eu gravei você nas palmas das minhas mãos;seus muros estão sempre diante de mim.
Pois eu escrevi o vosso nome na palma da minha mão e perante mim está constantemente a imagem das muralhas de Jerusalém em ruínas.
Romanian
Iată, te-am încrustat în palmele Mele, iar zidurile tale sunt pururi înaintea Mea.
Russian
Вот, Я начертал тебя на ладонях Своих; стены твои всегда предо Мною.
Вот, Я начертал тебя на ладонях Своих; стены твои всегда предо Мною.
Вот, Я начертал тебя на ладонях Своих; стены твои всегда предо Мною.
Вот, Я начертал тебяна ладонях Своих;стены твои всегда предо Мною.
Swedish
Jag har skrivit ditt namn i min hand, och dina murar är alltid inför mig.
Thai
ดูเถิด เราได้สลักชื่อของเจ้าไว้บนฝ่ามือของเรากำแพงของเจ้าอยู่ตรงหน้าเราเสมอ
zh-Hant
看啊,我已經把你銘刻在我的手掌上,你的牆垣在我的看顧之下。