Isaiah 48:9
Compared across 28 translations
English
“For the sake of My Name I refrain from My wrath,And for My praise I restrain Myself from you,So that I do not cut you off.
For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
“For the sake of My name I delay My wrath,And for My praise I restrain it for you,In order not to cut you off.
For the honor of my own name I wait to show my anger. I hold it back from you so people will continue to praise me. I do not want to destroy you completely.
For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.
For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.
Yet for my own sake and for the honor of my name, I will hold back my anger and not wipe you out.
Arabic
وَلَكِنْ مِنْ أَجْلِ اسْمِي أُبَطِّئُ غَضَبِي، وَأَكْبَحُهُ عَنْكَ مِنْ أَجْلِ حَمْدِي حَتَّى لَا أَسْتَأْصِلَكَ.
Danish
For min egen skyld dæmper jeg min vrede, for min æres skyld lægger jeg bånd på mig selv og udrydder jer ikke helt.
German
Damit mein Name weiter gepriesen wird, halte ich meinen Zorn zurück. Ich beherrsche mich und vernichte euch nicht, denn meine Ehre steht auf dem Spiel.
Spanish
Por amor a mi nombre contengo mi ira; por causa de mi alabanza me refreno, para no aniquilarte.
Por amor a mi nombre contengo mi ira; por causa de mi alabanza me refreno, para no aniquilarte.
Hiligaynon
Para sa akon kadungganan, punggan ko ang akon kaakig sa inyo, agod indi kamo malaglag.
Japanese
しかしわたしは、自分のため、自分の栄誉のために怒りを抑え、あなたを滅ぼさなかった。
Korean
“그러나 내 이름을 위하고 내가 찬양을 받기 위해서라도 내 분노를 억제하고 너를 파멸시키지 않겠다.
nl
Ter wille van Mijzelf en van de eer van mijn naam zal Ik mijn toorn bedwingen en u niet wegvagen.
Portuguese
Por amor do meu próprio nome eu adio a minha ira;por amor de meu louvor eu a contive,para que você não fosse eliminado.
Mas por causa do meu próprio nome e pela minha honra refrearei a minha cólera e não vos açoitarei.
Romanian
Pentru Numele Meu întârzii mânia Mea şi pentru lauda Mea o opresc faţă de tine, ca să nu te nimicesc.
Russian
Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради Своей славы Я удерживал его от вас, чтобы вас не искоренить.
Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради Своей славы Я удерживал его от вас, чтобы вас не искоренить.
Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради Своей славы Я удерживал его от вас, чтобы вас не искоренить.
Ради Своего имени Я сдерживал гнев;ради славы Своей, Я удерживал его от тебя,чтобы тебя не искоренить.
Swedish
Men för mitt namns skull håller jag tillbaka min vrede, för min äras skull behärskar jag mig och utplånar dig inte.
Thai
เพราะเห็นแก่นามของเรา เราจึงกลั้นโทสะไว้เพราะเห็นแก่เราซึ่งเป็นที่สรรเสริญ เราจึงยับยั้งไว้ไม่ตัดเจ้าออกไป
zh-Hans
“我为了我的名,暂时忍怒;我为了我的荣耀,压住怒气,不消灭你。
我 为 } 我 的 名 暂 且 忍 怒 , 为 我 的 颂 赞 向 你 容 忍 , 不 将 你 剪 除 。
zh-Hant
「我為了我的名,暫時忍怒;我為了我的榮耀,壓住怒氣,不消滅你。