Isaiah 45 : 17

Isaiah 45:17

Compared across 29 translations

English
Israel has been saved by the LordWith an everlasting salvation;You will not be put to shame or humiliatedfor all eternity.
But Israel shall be saved in the Lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
Israel has been saved by the LordWith an everlasting salvation;You will not be put to shame or humiliatedTo all eternity.
But the Lord will save Israel. He will save them forever.They will never be put to shame or dishonored. That will be true for all time to come.
But Israel will be saved by the Lord with an everlasting salvation;you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.
But Israel will be saved by the Lord with an everlasting salvation;you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.
But the Lord will save the people of Israel with eternal salvation.Throughout everlasting ages, they will never again be humiliated and disgraced.
Arabic
أَمَّا إِسْرَائِيلُ فَقَدْ خَلَّصَهُ الرَّبُّ بِخَلاصٍ أَبَدِيٍّ، وَلَنْ يَلْحَقَكُمْ عَارٌ أَوْ خِزْيٌ مَدَى الدُّهُورِ،
Danish
Men Israels folk bliver ikke til spot, for Herren vil befri dem, og de skal aldrig mere være slaver.
German
Israel aber wird für alle Zeiten vom Herrn gerettet. Nie mehr müsst ihr euch schämen, in alle Ewigkeit werdet ihr bestehen.
Spanish
Pero Israel será salvado por el Señor con salvación eterna;y nunca más volverá a ser avergonzado ni humillado.
Pero Israel será salvada por el Señor con salvación eterna;y nunca más volverá a ser avergonzada ni humillada.
French
Israël, pour toujours, |sera sauvé par l’Eternelet vous ne serez plus jamaisni honteux ni confus.
Hiligaynon
Pero luwason mo, Ginoo, ang Israel, kag ang ila kaluwasan wala sing katapusan. Kag indi na gid sila mahuy-an hasta san-o.
Japanese
しかしイスラエルは、主の永遠の救いを手に入れます。彼らはいつまでも神を信じ、一度も期待を裏切られません。
Korean
이스라엘은 영원히 여호와의 구원을 받아 수치나 부끄러움을 당하는 일이 없을 것이다.
nl
Maar Israël zal voor altijd door de Here worden gered, zij zullen in alle eeuwigheid niet worden teleurgesteld in hun God.
Portuguese
Mas Israel será salvo pelo Senhor com uma salvação eterna;vocês jamais serão envergonhados ou constrangidos, por toda a eternidade.
Mas Israel será salvo pelo Senhor com uma salvação eterna; nunca serão desiludidos pelo seu Deus, por toda a eternidade.
Romanian
Dar Israel va fi mântuit de Domnul cu o mântuire veşnică;voi nu veţi mai fi făcuţi de ruşine, nici umiliţi, pe vecie.
Russian
Но Вечный спасёт Исраил, даст спасение навеки;не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
Но Вечный спасёт Исраил, даст спасение навеки;не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
Но Вечный спасёт Исроил, даст спасение навеки;не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
Но Господь спасет Израиль,вечным спасением;не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
Swedish
Men Israel kommer att räddas av Herren, han räddar dem för evigt. Ni kommer aldrig någonsin att hamna i skam eller vanära.
Thai
ส่วนอิสราเอลนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงช่วยกู้ด้วยความรอดนิรันดร์เจ้าจะไม่ต้องอับอายขายหน้าเลยตลอดไปทุกชั่วอายุ
zh-Hans
但以色列必蒙耶和华拯救,享受永远的救恩,永远不会再蒙羞受辱。
惟 有 以 色 列 必 蒙 耶 和 华 的 拯 救 , 得 永 远 的 救 恩 。 你 们 必 不 蒙 羞 , 也 不 抱 愧 , 直 到 永 世 无 尽 。
zh-Hant
但以色列必蒙耶和華拯救,享受永遠的救恩,永遠不會再蒙羞受辱。