Isaiah 44:11
Compared across 29 translations
English
In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame.
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.
People who do that will be put to shame. Those who make statues of gods are mere human beings.Let all of them come together and state their case. They will be terrified and put to shame.
People who do that will be put to shame; such craftsmen are only human beings.Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and shame.
People who do that will be put to shame; such craftsmen are only human beings.Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and shame.
All who worship idols will be disgraced along with all these craftsmen—mere humans— who claim they can make a god.They may all stand together, but they will stand in terror and shame.
Arabic
هَذَا وَأَمْثَالُهُ يَلْحَقُ بِهِمِ الْعَارُ لأَنَّ الصُّنَّاعَ لَيْسُوا سِوَى بَشَرٍ. فَلْيَجْتَمِعُوا إِذاً وَيَمْثُلُوا أَمَامِي، فَيَنْتَابَهُمْ رُعْبٌ وَيَخْزَوْا مَعاً.
Danish
De, som tilbeder dem, er blevet bedraget. Håndværkerne som laver dem, er jo kun almindelige mennesker. Lad dem samles og træde frem for Herren. Da vil de alle som en blive flove og forfærdede.
German
Wer sich auf diese Machwerke verlässt, wird bitter enttäuscht. Sie sind ja doch nur von Menschen hergestellt. Sollen die doch einmal gemeinsam antreten, um ihre Götter zu verteidigen! Was können sie vorbringen? Gar nichts! Erschrocken stehen sie da und müssen sich schämen.
Spanish
Todos sus devotos quedarán avergonzados; ¡simples mortales son los artesanos!Que todos se reúnan y comparezcan; ¡aterrados y avergonzados quedarán todos ellos!
Todos sus devotos quedarán avergonzados; ¡simples mortales son los artesanos!Que todos se reúnan y comparezcan; ¡aterrados y avergonzados quedarán todos ellos!
French
Voici : tous leurs fidèles |seront couverts de honte,car ceux qui les ont fabriqués |ne sont que des humains !Qu’ils se rassemblent touset qu’ils se tiennent là !Ils seront effrayés |et confus tous ensemble.
Hiligaynon
Pamati! Mahuy-an ang tanan nga nagasimba sa mga dios-dios, kay ang naghimo sini mga tawo man lang. Patipuna sila tanan sa pagdepensa sang ila kaugalingon. Mahadlok gid sila kag mahuy-an.
Japanese
偶像を拝む者はみな、顔を真っ赤にして主の前に立つことでしょう。自分は神を造ったと誇っていた大工も同じです。彼らは共に震えおののきながら主の前に立ちます。
Korean
우상을 섬기는 자들이 그것을 만든 자들과 함께 다 여호와 앞에 서서 두려워 떨며 수치를 당할 것이다.
nl
Allen die deze beelden vereren, zullen beschaamd staan voor de Here, samen met al die houtbewerkers—gewone mensen—die beweren dat zij een god hebben gemaakt. Zij zullen delen in elkaars angst als zij daar staan.
Portuguese
Todos os seus companheiros serão envergonhados;pois os artesãos não passam de homens.Que todos eles se ajuntem e declarem sua posição;eles serão lançados ao pavor e à vergonha.
E quem os adorar terá de se apresentar perante o Senhor, envergonhado e humilhado; ele e todos esses fabricantes modeladores de imagens, meros seres humanos, que se gabam com altivez de terem feito um deus. Todos juntos terão de se apresentar aterrorizados a juízo.
Romanian
Iată, acesta împreună cu toţi cei din breasla sa vor fi făcuţi de ruşine; artizanii nu sunt altceva decât oameni.Să se adune şi să stea în picioare! Vor fi înspăimântaţi, făcuţi de ruşine.
Russian
Все приверженцы идолов непременно будут опозорены; ремесленники – всего лишь люди.Пусть все они соберутся и встанут; они ужаснутся и будут опозорены.
Все приверженцы идолов непременно будут опозорены; ремесленники – всего лишь люди.Пусть все они соберутся и встанут; они ужаснутся и будут опозорены.
Все приверженцы идолов непременно будут опозорены; ремесленники – всего лишь люди.Пусть все они соберутся и встанут; они ужаснутся и будут опозорены.
Все его приверженцынепременно будут опозорены;ремесленники – всего лишь люди.Пусть все они соберутся и встанут;они ужаснутся и будут опозорены.
Swedish
Alla hans anhängare ska stå med skam, för hantverkarna som gjort dem är själva bara människor. Låt dem alla samlas och ställa sig där. Alla ska de stå där med skam och i skräck.
Thai
เขากับพรรคพวกจะต้องอัปยศอดสูช่างฝีมือก็เป็นแค่มนุษย์ให้พวกเขามาชุมนุมกัน ยืนอยู่ในที่ของตนพวกเขาจะถูกทำให้ตกลงไปในความสยดสยองและความเสื่อมเสีย
zh-Hans
看啊,制造神像的工匠不过是人,他们必羞愧。让他们一起来对质吧,他们必恐惧、羞愧。
看 哪 , 他 的 同 伴 都 必 羞 愧 。 工 匠 也 不 过 是 人 , 任 他 们 聚 会 , 任 他 们 站 立 , 都 必 惧 怕 , 一 同 羞 愧 。
zh-Hant
看啊,製造神像的工匠不過是人,他們必羞愧。讓他們一起來對質吧,他們必恐懼、羞愧。