Isaiah 43 : 5

Isaiah 43:5

Compared across 28 translations

English
“Do not fear, for I am with you;I will bring your offspring from the east [where they are scattered],And gather you from the west.
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
“Do not fear, for I am with you;I will bring your offspring from the east,And gather you from the west.
Do not be afraid. I am with you. I will bring your people back from the east. I will gather you from the west.
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
“Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west.
Arabic
لَا تَجْزَعْ لأَنِّي مَعَكَ. سَأَلِمُّ شَتَاتَ ذُرِّيَّتِكَ مِنَ الْمَشْرِقِ، وَأَجْمَعُكَ مِنَ الْمَغْرِبِ.
Danish
Vær ikke bange, for jeg er med dig! Jeg samler dig sammen fra øst og vest,
German
Habt keine Angst, denn ich, der Herr, bin bei euch! Wohin ihr auch vertrieben wurdet – ich werde euer Volk wieder sammeln. Vom Osten und vom Westen hole ich euch zurück.
Spanish
No temas, porque yo estoy contigo; desde el oriente traeré a tu descendencia, desde el occidente te reuniré.
No temas, porque yo estoy contigo; desde el oriente traeré a tu descendencia, desde el occidente te reuniré.
French
Sois donc sans crainte,car je suis avec toi,je ferai revenir |tes enfants de l’orientje te rassemblerai |de l’occident.
Hiligaynon
Indi ka magkahadlok kay kaupod mo ako. Tipunon ko ang imo mga kaliwat halin sa sidlangan kag nakatundan.
Korean
너는 두려워하지 말아라. 내가 너와 함께한다. “내가 내 백성을 동방과 서방에서 이끌어낼 것이며
nl
Wees niet bang, want Ik ben bij u. Ik zal u uit alle windstreken om Mij heen verzamelen.
Portuguese
Não tenha medo, pois eu estou com você,do oriente trarei seus filhose do ocidente ajuntarei você.
Não tenham receio, pois eu estou convosco; juntar-vos-ei do Oriente e do Ocidente,
Romanian
Nu te teme, căci Eu sunt cu tine! Îţi voi aduce urmaşii[b] de la răsărit şi te voi aduna de la apus!
Russian
Не бойся, ведь Я с тобой; Я приведу с востока твоих детей и соберу тебя с запада.
Не бойся, ведь Я с тобой; Я приведу с востока твоих детей и соберу тебя с запада.
Не бойся, ведь Я с тобой; Я приведу с востока твоих детей и соберу тебя с запада.
Не бойся, ведь Я с тобой;Я приведу с востока твоих детейи соберу тебя с запада.
Swedish
Var inte rädd, för jag är med dig. Jag ska leda dina barn från öster och samla dig från väster.
Thai
อย่ากลัวเลย เพราะเราอยู่กับเจ้าเราจะนำลูกหลานของเจ้ามาจากตะวันออกและรวบรวมเจ้ามาจากตะวันตก
zh-Hans
不要害怕,因为我与你同在,我必从东方、从西方召集你和你的儿女。
不 要 害 怕 , 因 我 与 你 同 在 ; 我 必 领 你 的 後 裔 从 东 方 来 , 又 从 西 方 招 聚 你 。
zh-Hant
不要害怕,因為我與你同在,我必從東方、從西方召集你和你的兒女。