Isaiah 42 : 23

Isaiah 42:23

Compared across 29 translations

English
Who among you will listen to this?Who will listen and pay attention in the time to come?
Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
Who among you will give ear to this?Who will give heed and listen hereafter?
Family of Jacob, who among you will listen to what I’m saying? People of Israel, which one of you will pay close attention in days to come?
Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
Who will hear these lessons from the past and see the ruin that awaits you in the future?
Arabic
مَنْ مِنْكُمْ يَسْمَعُ هَذَا وَيُنْصِتُ وَيُصْغِي لِلزَّمَنِ الْمُقْبِلِ؟
Danish
Er der ingen, som vil tage ved lære af fortiden, så de kan se, hvad der vil ske i fremtiden?
German
Ach, wenn euch das doch zum Nachdenken bringen würde! Wenn ihr doch für euer weiteres Leben eine Lehre daraus ziehen wolltet!
Spanish
¿Quién de vosotros escuchará esto y prestará atención en el futuro?
¿Quién de ustedes escuchará esto y prestará atención en el futuro?
French
Qui, parmi vous, |prêtera donc l’oreille ?Qui sera attentif |pour écouter, à l’avenir ?
Hiligaynon
May ara bala sa inyo nga luyag magpamati ukon magsapak sining inyo nabatian halin karon?
Japanese
過去の教訓に学んで、目の前に滅びが待っていると予測できる者が、ただの一人もいないのでしょうか。
Korean
너희 중에 누가 이 일에 귀를 기울이겠느냐? 지금부터라도 너희가 관심을 가지고 듣겠느냐?
nl
Wil niet een van u de les van de geschiedenis leren en inzien wat een ellende u in de toekomst te wachten staat?
Portuguese
Qual de vocês escutará issoou prestará muita atençãono tempo vindouro?
Não haverá sequer um de vocês que tire uma lição em relação ao passado e considere seriamente a ruína que vos espera no futuro?
Romanian
Cine dintre voi însă învaţă din lucrurile acestea? Sau cine ia seama la cele ce stau să se împlinească?
Russian
Кто из вас вслушается в это, вникнет и выслушает для будущего?
Кто из вас вслушается в это, вникнет и выслушает для будущего?
Кто из вас вслушается в это, вникнет и выслушает для будущего?
Кто из вас вслушается в это,вникнет и выслушает для будущего?
Swedish
Vem av er vill höra det här, ta vara på det och lyssna hädanefter?
Thai
ใครบ้างในพวกท่านจะรับฟังเรื่องนี้หรือใส่ใจกับอนาคตที่จะมาถึง?
zh-Hans
你们当中谁肯专心听呢?以后谁肯留心倾听呢?
你 们 中 间 谁 肯 侧 耳 听 此 , 谁 肯 留 心 而 听 , 以 防 将 来 呢 ?
zh-Hant
你們當中誰肯專心聽呢?以後誰肯留心傾聽呢?