Isaiah 40 : 23

Isaiah 40:23

Compared across 29 translations

English
It is He who reduces dignitaries to nothing,Who makes the judges (rulers) of the earth meaningless (useless).
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
He it is who reduces rulers to nothing,Who makes the judges of the earth [u]meaningless.
He takes the power of princes away from them. He reduces the rulers of this world to nothing.
He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.
He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.
He judges the great people of the world and brings them all to nothing.
Arabic
يَجْعَلُ الْعُظَمَاءَ كَالْعَدَمِ، وَالْحُكَّامَ كَلا شَيْءٍ.
Danish
Han gør jordens stormænd og herskere til intet.
German
Er stürzt die Mächtigen und nimmt den obersten Richtern die Gewalt.
Spanish
Él anula a los poderosos, y a nada reduce a los gobernantes de este mundo.
Él anula a los poderosos, y a nada reduce a los gobernantes de este mundo.
French
Il réduit à néant |les princes de la terreet fait évanouir |les dirigeants du monde.
Hiligaynon
Ginakuhaan niya sang gahom ang mga pangulo sa kalibutan kag ginpakawalay pulos sila.
Japanese
世界の偉大な者たちをすべて無き者のようにします。
Korean
그가 세상의 귀족들과 통치자들을 낮추어 아무것도 아닌 존재로 만드시니
nl
Hij veroordeelt de machtigen van de aarde en maakt hen tot nietige wezens.
Portuguese
Ele aniquila os príncipes e reduz a nada os juízes deste mundo.
Reduz a nada os grandes senhores desta Terra e torna inúteis os seus governantes.
Romanian
El este Cel Ce îi preface pe prinţi în nimic, iar pe conducătorii pământului ca şi cum n-ar exista.
Russian
Он обращает вождей в ничто, правителей земли – в пустое место.
Он обращает вождей в ничто, правителей земли – в пустое место.
Он обращает вождей в ничто, правителей земли – в пустое место.
Он обращает вождей в ничто,правителей земли – в пустое место.
Swedish
Han gör furstarna till intet och jordens domare till ingenting.
Thai
พระองค์ทรงนำบรรดาเจ้านายมาถึงความสูญสิ้นและลดค่าเหล่าผู้ปกครองของโลกให้เป็นศูนย์
zh-Hans
祂使掌权者归于无有,使世上的审判官化为虚无。
他 使 君 王 归 於 虚 无 , 使 地 上 的 审 判 官 成 为 虚 空 。
zh-Hant
祂使掌權者歸於無有,使世上的審判官化為虛無。