Isaiah 40:19
Compared across 29 translations
English
As for the cast image (idol), a metalworker casts it,A goldsmith overlays it with goldAnd a silversmith casts its silver chains.
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
As for the [p]idol, a craftsman casts it,A goldsmith plates it with gold,And a silversmith fashions chains of silver.
Will you compare him with a statue of a god? Anyone who works with metal can make a statue.Then another worker covers it with gold and makes silver chains for it.
As for an idol, a metalworker casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.
As for an idol, a metalworker casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.
Can he be compared to an idol formed in a mold, overlaid with gold, and decorated with silver chains?
Arabic
إِنْ كَانَ تِمْثَالاً فَالتِّمْثَالُ يَصُوغُهُ الصَّانِعُ وَيُغَشِّيهِ الصَّائِغُ بِالذَّهَبِ، وَيَسْبِكُ لَهُ سَلاسِلَ مِنَ الْفِضَّةِ.
Danish
Kan han repræsenteres af et gudebillede støbt i en form, belagt med guld og med sølvkæder om halsen?
German
Da gießt der Künstler eine Figur aus Bronze, und der Goldschmied überzieht sie mit Gold und schmückt sie mit silbernen Kettchen.
Spanish
Al ídolo, un escultor lo funde; un joyero lo enchapa en oro y le labra cadenas de plata.
Al ídolo un escultor lo funde; un joyero lo enchapa en oro y le labra cadenas de plata.
French
Une idole moulée, |un artisan la fond,l’orfèvre la recouvre |d’un fin placage d’orpuis il l’orne de chaînettes d’argent.
Hiligaynon
Sa dios-dios bala nga ginahimo lang sang panday, kag ginahaklapan sang bulawan kag ginadekorasyunan sang pilak nga mga kadena?
Japanese
泥をこね、金をかぶせ、首に銀の鎖をかけた偶像とでしょうか。
Korean
[b]그를 우상과 비교할 수 있겠느냐? 우상은 기능공이 주조하여 금세공업자가 금을 입히고 은사슬로 장식한 것이다.
nl
Met een afgodsbeeld? Een gegoten beeld, overtrokken met goud en met zilveren kettingen om zijn hals?
Portuguese
Com uma imagem que o artesão funde,e que o ourives cobre de ouro e para a qual modela correntes de prata?
Com algum ídolo? Com um ídolo qualquer, feito segundo um molde, pintado de tinta dourada, com cadeias prateadas em volta do pescoço?
Romanian
Un idol? – un meşter îl toarnă şi apoi un aurar îl poleieşte cu aur şi îi face lănţişoare de argint.
Russian
Идола? – Отливает его ремесленник, мастер его золотит и льёт для него серебряные цепочки.
Идола? – Отливает его ремесленник, мастер его золотит и льёт для него серебряные цепочки.
Идола? – Отливает его ремесленник, мастер его золотит и льёт для него серебряные цепочки.
Идола? – Отливает его ремесленник,мастер его золотити льет для него серебряные цепочки.
Swedish
Med en avgud som gjuts av en hantverkare och som guldsmeden drar över med guld och gör silverkedjor åt? [b]
Thai
ส่วนรูปเคารพนั้น ช่างก็หล่อขึ้นแล้วช่างทองจึงหุ้มด้วยทองและทำสร้อยเงินให้มัน
zh-Hant
偶像是工匠製造的,銀匠替它包上金子、打造銀鏈。