Isaiah 33:19
Compared across 29 translations
English
You will no longer see the fierce and insolent people,A people of unintelligible speech which no one comprehends,Of a strange and stammering tongue which no one understands.
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
You will no longer see a fierce people,A people of [n]unintelligible speech [o]which no one comprehends,Of a stammering tongue [p]which no one understands.
You won’t see those proud people anymore. They spoke a strange language. None of us could understand it.
You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
You will no longer see these fierce, violent people with their strange, unknown language.
Arabic
لَنْ تَرَى الشَّعْبَ الشَّرِسَ فِيمَا بَعْدُ، الَّذِي يَتَكَلَّمُ لُغَةً أَجْنَبِيَّةً لَا تَفْهَمُهَا.
Danish
Snart er de borte, de grusomme barbarer med det fremmedartede sprog, som I ikke forstår.
German
Nie wieder seht ihr eure Unterdrücker, dieses überhebliche Volk mit seiner fremden Sprache, die in euren Ohren wie unverständliches Gestammel klingt.
Spanish
No verás más a ese pueblo insolente, a ese pueblo de idioma confuso, de lengua extraña e incomprensible.
No verás más a ese pueblo insolente, a ese pueblo de idioma confuso, de lengua extraña e incomprensible.
French
Non, tu ne verras plus |tout ce peuple arrogant,peuple à la langue obscure,à la langue barbare |que l’on ne comprend pas.
Hiligaynon
Pero indi na ninyo makita inang bugalon[g] nga mga tawo, nga ang ila lingguahe indi ninyo maintiendihan.
Japanese
しかし彼らを見るのも、あとわずかです。訳のわからないことばを話す荒くれ男たちは、どこかへ行ってしまいます。
Korean
알아들을 수도 없는 이상한 말을 지껄여대는 오만한 외국인들을 너희가 다시는 보지 않을 것이다.
nl
Maar zij zullen binnenkort allemaal weg zijn. Deze harde, gewelddadige mensen met hun onverstaanbare taal zullen verdwijnen.
Portuguese
Você não tornará a ver aquele povo arrogante,aquele povo de fala obscura, com sua língua estranha, incompreensível.
Mas dum momento para o outro eles ir-se-ão. Este terrível e violento povo, com a sua língua estranha e incompreensível, desaparecerá.”
Romanian
Pe acei oameni aroganţi, pe cei cu vorbirea necunoscută, cu limba lor ciudată şi de neînţeles, nu-i vei mai vedea.
Russian
Ты больше не увидишь этот наглый народ, этот народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.
Ты больше не увидишь этот наглый народ, этот народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.
Ты больше не увидишь этот наглый народ, этот народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.
Ты больше не увидишь этот наглый народ,народ с невнятной речью,со странным, непонятным языком.
Swedish
Nu slipper du se det grymma folket, som talade så underligt, ett främmande obegripligt språk.
Thai
ท่านจะไม่เห็นคนหยิ่งยโสเหล่านี้อีกผู้ซึ่งพูดจาคลุมเครือผู้ซึ่งมีสำเนียงภาษาแปลกๆ ที่ท่านไม่อาจเข้าใจได้
zh-Hans
你们再也看不见那些残暴之徒了,他们的言语奇怪、陌生、无法听懂。
你 必 不 见 那 强 暴 的 民 , 就 是 说 话 深 奥 , 你 不 能 明 白 , 言 语 呢 喃 , 你 不 能 懂 得 的 。
zh-Hant
你們再也看不見那些殘暴之徒了,他們的言語奇怪、陌生、無法聽懂。